Traducción generada automáticamente
Shaolin Casanova
Quantice Never Crashed
Shaolin Casanova
Shaolin Casanova
Jódete.Fuck you.
Quiero saber cómo se siente que soy lo mejor que pudiste tener,I want to know how it feels that I'm the best you could ever have,
Así que dime cuando pierdas el valor.So tell me when you lose your nerve.
¿Qué buscabas y por qué?So what'd you go looking for and why?
¿Cuánto tiempo pasó antes de que te detuvieras?How long did it take before you stopped?
No te preocupes.Don't worry.
Te queda perfecto.It suits you just fine.
Pensarías que después de todo este tiempoYou would think after all this time
Tu gusto se habría alejado de mis labiosYour taste would have lifted from my lips
Y olvidaría que tus ojos estaban puestos en el oro y todo lo demás.And I would forget your eyes were out for gold and all the rest.
Y no perdonaré - porque no puedo olvidar el peso que llevo en mi pecho.And I won't forgive - because I can't forget the weight I carry in my chest.
Estoy demasiado lejos de rendirme - lo juro.I'm far too far from giving up - I swear.
Lo juro.I swear.
Mis deseos siguen siendo los mismos: tener manos firmes que sostener.My wishes remain the same: for steady hands to be held.
Manos para sostener, y ser sostenido.Hands to hold, and to be held.
Pero ¿qué queda por sanar?But what's left to heal?
¿Qué queda de mí?What's left of me?
Obtendrás lo que te mereces - y cuando sea el momento adecuado,You'll get what you deserve - and when the time is right,
verás que es gracioso lo poco que se necesita para que te conviertas en todo lo que dices odiar.you'll see it's funny how little it takes for you to become everything you say you hate.
Pero no te preocupes.But don't worry.
Te queda perfecto.It suits you just fine.
Cuando estés fuera de vista - estarás fuera de la mente.When you're out of sight - you'll be out of mind.
Como me mostraste.Just like you showed me.
Nunca admitiré lo duro que caí.I'll never admit how hard I fell.
(Tan cerca, pero no esta vez.)(So close, but not this time.)
Entonces después de todo este tiempo, ¿qué puedes decir de ti mismo?So after all this time, what can you say for yourself?
Caíste tan lejos, ¿y por qué?You fell so far, and for what?
Tomaste más que tiempo.You took more than time.
(Nunca estaré tan enfermo de nuevo.(I'll never be this sick again.
Tienes que saber que esto me está destrozando.)You have to know this is tearing me apart.)
Tomaste más que tiempo.You took more than time.
Sabes muy bien que no estaba listo para esto.You know damn well I wasn't ready for this.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Quantice Never Crashed y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: