Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 38.346

Duas Caras

Quartel 469

Letra

Twee Gezichten

Duas Caras

Geef me een hand, met de andere steek je me in de rug.Dás-me uma mão, com outra espetas-me nas costas.
Er zijn mensen die je willen naaien, maar geven je een knuffel.Há quem te queira foder mas dá-te um abraço
De kwestie draait om, deze keer laat het je alleen de hand en de arm.Inverte-se a questão, desta vez só te deixa a mão e o braço.
Mensen met een dubbele identiteit en maar één ID.Pessoas com dupla identidade e só um B.I.
Vandaag tonen ze je hun tanden, morgen "herkende ik je niet."Hoje mostram-te os dentes, amanhã "não te reconheci"
Sukkels, ze dragen twee of meer gezichten, wat!Otários, vestem duas ou mais caras, quê!
Nu is het dread, nu is het VIP of G, kijk met wie je omgaat.Agora é dread, agora é vip ou g, vê com quem paras
Het kan degene zijn die je steunt als je valt,Pode ser quem te sirva de suporte quando tombas
Of ook degene die je afzet tijdens feesten en lange nachten.Ou também quem te chule a festarolas e noites longas
Ik ga niet mee in koortjes, of geforceerde uitdrukkingen,Não vou em coros, nem expressões forçadas
Ik geef de voorkeur aan rustig zijn, bewust, altijd gewassen handen.Prefiro andar tranquilo, consciente, mãos sempre lavadas
Ik laat mijn gezicht niet vlekken voor niets, noch personificeer ik personages.Não borro a cara por nada, nem personifico personagens
In tegenstelling tot wie films leeft en de metingen blootlegt.Ao contrário de quem vive filmes e expõe as metragens
Als ze de waarheid spreken, kunnen ze dubbel liegen,Quando falam verdade, conseguem mentir o dobro
Daarna komt niemand helpen als ze om hulp vragen.Depois ninguém acode quando os houve a pedir socorro
Die dubbele identiteit helpt jullie niet,Essa identidade dupla, não vos ajuda
Ik geef je geen aandacht meer, man, moge God je helpen.Já nem vos dou mais trela, pá, deus vos acuda.

Let op wie je verbrandt en waar je niet op let.Fica atento a quem te queima e não reparas
Die mensen komen met bizarre bedoelingen,Essa gente vem com intenções bizarras,
Er is niemand meer die hier met gewassen handen komt.Já não há quem venha, pra aqui de mão lavadas
Verwisselde identiteiten, mensen met twee gezichten.Identidades trocadas, pessoas com duas caras

Ze lopen hier rond, met lachen en hun verstandskiezen bloot.Eles andam aí, com risos a mostrar dentes do siso
Als hoeren die alleen voor euro's zich aanbieden.Como putas que só por euros se fazem ao piço
Vergeet die glimlach, en neem dit als een waarschuwing.Esquece esse sorriso, e toma isto como um aviso
Mensen die geforceerd lachen heb ik niet nodig.Gente que se ri forçadamente para mim não preciso
Deze directe boodschap is voor wie, gericht op mij komt.Esta directa é pra quem, direccionado a mim vem
Heeft twee gezichten maar heeft niet eens een leven.Tem duas caras mas nem, sequer uma vida tem
Ik ben niet zo, maar ik ken er meer dan 100.Eu não sou assim porém, conheço aí mais de 100
Personages van dit soort en ik herken ze goed.Personagens desse tipo e distingo-as bem
Ik ben geen waarzegger, maar ik weet wat valse sympathie is.Eu não sou bruxo mas sei o que é falsa simpatia
Ga je gang en neem je vriendin hypocrisie mee.Vai à tua vida e leva a tua amiga hipocrisia contigo
Want ik ben niet je vriendje.Porque não sou teu amiguinho
En als je me de hand reikt, loop je het risico mijn in je gezicht te krijgen.E se me estendes a mão, sujeitas-te a levar com a minha no focinho
Jouw probleem? Gebrek aan persoonlijkheid.O teu problema? falta de personalidade
Je hebt twee gezichten, met twee klappen blijf je op de helft.Tens duas caras, com duas chapadas fica em metade
De puurheid die je had, is door hypocrisie verwoest.A pureza que tinhas, a hipocrisia fodeu-ta
Kom niet bij me in de buurt, ik ben jouw therapeut.Não venhas pra minha beira, sou eu o teu terapeuta.

Er zijn gezichten en gezichten, echte en gewassen gezichten.Existem caras e caras, caras reais e lavadas
Of dan gezichten met twee, zijn multifacetaal.Ou então caras com duas, são caras multifacetadas
Van die twee gezichten is er altijd één die verborgen blijft.Dessas duas caras há sempre uma que fica escondida
Achter degene die je glimlacht, is er een die je leven verziekt.Por trás da que te sorri há outra que te fode a vida
Maar ik, hier identificeer ik me niet met dat soort mensen.Mas eu, cá não me identifico com esse tipo de gente
Ik blijf hier op mijn plek, defensief en alert.Fico cá no meu sítio, defensivo e atento
Want die mensen die voorbijgaan en met een glimlach zwaaien,Porque essa gente que passa e levanta a mão a sorrir
Zijn dezelfde mensen die alles zouden geven om mijn wereld te zien instorten.É a mesma gente que dava tudo para ver o meu mundo ruir
Ik heb al gezegd, gezichten zijn gezichten, wees voorzichtig met wie je omgaat.Já disse caras são caras, tu tem cuidado com quem paras
Er zijn valse woorden en besmette monden.Existem falsas palavras e bocas contaminadas
Er zijn veel gemaskerde gezichten, in tegenstelling tot wat je dacht.Há muitas caras mascaradas ao contrário do que julgavas
Degene met wie je omging was de auteur van die steken.O mesmo com quem andavas foi autor dessas facadas
Gegeven, achter mijn rug, zonder dat je het doorhebt.Dadas, por trás meu mano, sem que dês conta de nada
Sympathie op het gezicht, achterop de punt van het zwaard.Simpatia na cara, nas costas a ponta da espada
Let goed op die mensen, want die zouden zelfs geven.Repara bem nessa gente, porque ela mano até dava
Hun leven om te zien dat het jou slecht vergaat.A vida dela só para ver a tua na merda enterrada


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Quartel 469 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección