Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 615

Cuidado Cantador

Quarteto Olinda

Letra

Attention Chanteur

Cuidado Cantador

Celui qui guide le bateau ne rame pas à l'avantQuem guia o barco não rema na proa
Chanteur, chante bien et ne te perds pasCantador cante direito e não vai se enrolar
Celui qui guide le bateau ne rame pas à l'avantQuem guia o barco não rema na proa
Chanteur, chante bien, fais attention de ne pas te tromperCantador cante direito cuidado pra não errar

Dans mon forró, il y a de la zabumba, il y a du pandeiroNo meu forró tem zabumba, tem pandeiro
Je joue de la rabeca sans peur, gémissant en balançantRabeca toco sem medo, gemendo no balançar
Sans me plaindre, je joue au soleil, je joue à la luneSem reclamar toco no sol, toco na lua
Dans ma maison, dans la tienne, je fais voler la poussièreNa minha casa, na sua, faço poeira voar
Si tu ne veux pas, je plie bagage et je m'en vaisSe não quiser eu junto as trouxas vou embora
Je reviendrai quand ce sera le moment si le peuple dit qu'il veutSó volto quando for hora se o povo disser que quer

Celui qui guide le bateau ne rame pas à l'avantQuem guia o barco não rema na proa
Chanteur, chante bien et ne te perds pasCantador cante direito e não vai se enrolar
Celui qui guide le bateau ne rame pas à l'avantQuem guia o barco não rema na proa
Chanteur, chante bien, fais attention de ne pas te tromperCantador cante direito cuidado pra não errar

Ne rime pas sanhaçu avec bosquetNão vá rimar sanhaçu com arvoredo
En commençant comme ça, tu ne m'affronteras jamaisComeçando desse jeito nunca vai me enfrentar
Pour chanter, il faut avoir du savoirPara cantar terá que ter conhecimento
Avec la force de la pensée, faire jaillir les rimesCom a força do pensamento fazendo rima brotar
Je veux parler d'une vérité souveraineQuero falar de uma verdade soberana
De la forêt du nord, de la canne, du vent de cet endroitDa mata norte da cana do vento desse lugar

Celui qui guide le bateau ne rame pas à l'avantQuem guia o barco não rema na proa
Chanteur, chante bien et ne te perds pasCantador cante direito e não vai se enrolar
Celui qui guide le bateau ne rame pas à l'avantQuem guia o barco não rema na proa
Chanteur, chante bien, fais attention de ne pas te tromperCantador cante direito cuidado pra não errar

Je veux chanter un xote, un forró rapideQuero cantar um xote, um forró ligeiro
Un xaxado, un samba stylé, un arrasta-pé et un baiãoXaxado, um samba maneiro, arrasta-pé e baião
Cette fonction tombant la nuit, entrant le jourEssa função caindo a noite entrando o dia
Si tu ne sais pas, évalue le prix de mon gagne-painSe tu não sabe, avalia o preço do meu ganha-pão
Je vais te dire que mon forró vaut un trésorVou te dizer que o meu forró vale tesouro
Vaut un navire rempli d'or, vaut un cœur de femmeVale um navio cheio de ouro, vale um coração de mulher


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Quarteto Olinda y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección