Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 50

Hydrant Game

Quasimoto

Letra

Juego de la Hidrante

Hydrant Game

[Madlib][Madlib]
¿Qué, por qué estás enojado?Wha, why you mad?
(No te vayas enojado) Lo hiciste tú solo(Don't go away mad) You did that yourself
Te lo buscaste (¿Qué puedes hacer de todos modos?)You brought that upon yourself (What can you do anyway?)
Hombre, ¿escuchaste esto? ([?] como y aprende)Man, you hear this? ([?] like and learn)
¿Escuchaste lo que pasó, hermano? (No te vayas, hombre)You hear what went down, bro? (Don't go away man)
Estaba loco (No te vayas- no te vayas enojado)Shit was crazy (Don't go away- don't go away mad)
(Quédate ahí, recupera el aliento, recomponte)(Lay there, catch your breath, get yourself back together)
Oye, ¿a dónde vas? (¿Alguna vez has visto a un tonto más grande?)Ay, where you going? (You ever seen a bigger fool?)
(Los tipos no tienen respeto, ningún respeto)(Niggas ain't got no respect, no respect)

[Quasimoto y Madlib][Quasimoto and Madlib]
Oye chicaAy girl
No te vayas enojada, simplemente veteDon't go away mad, just go away
No tienes que irte enojada, chica, simplemente veteYou ain't gotta go away mad, girl, just go away
Lord Quas no es uno para jugar el juego de la hidranteLord Quas ain't the one to play the hydrant game
Astro Black no es uno para jugar el juego de la hidranteAstro Black ain't the one to play the hydrant game

[Quasimoto][Quasimoto]
Lo hiciste por última vez, levantando la pata sobre míYou ripped it for the last time, raising your leg on me
Ahora vuelves fresca y limpia como puedes serNow here you come back and fresh and clean as you can be
Hablando de (Te daré un poco más de confianza con el tiempo)Talking about (I'll give you a little more trust in time)
(Si fuera tú, le daría la mía)(If I was you, I'd give her mine)
Estoy boicoteando tu gran trasero, nenaI'm boycotting your big butt, baby
Veo tu juego, te llevas el premio, estás (Bien, cariño)I see your game, you take the cake, you in (Alright, honey)
Sí, como diría el Sr. Buda, te corono Miss Llave de tuercas UniversalYeah, like Mr. Buddha would say, I crown you Miss Universal monkey wrench
(Madlib)(Madlib)
Oye, manda al suplente, entrenador, me quedo en el bancoYo, send in the sub, coach, I'm staying on the bench

No te vayas enojada, simplemente veteDon't go away mad, just go away
No tienes que irte enojada, chica, simplemente veteYou ain't gotta go away mad, girl, just go away
Lord Quas no es uno para jugar el juego de la hidranteLord Quas ain't the one to play the hydrant game
Astro Black no es uno para jugar el juego de la hidranteAstro Black ain't the one to play the hydrant game

No te vayas enojada, simplemente veteDon't go away mad, just go away
No tienes que irte enojada, chica, simplemente veteYou ain't gotta go away mad, girl, just go away
Lord Quas no es uno para jugar el juego de la hidranteLord Quas ain't the one to play the hydrant game
Astro Black no es uno para jugar el juego de la hidranteAstro Black ain't the one to play the hydrant game

Todas esas luces, doscientos verdes, y así sucesivamenteAll those lights, two hundred green, and so on
Sí, esas cosas seguirán aquí cuando te hayas ido (Traté de decírtelo)Yep, them shits will still be right here when you done gone (I done tried to tell ya)
Y ese nuevo chico dulce que tú y tus amigas juraban que era el caballero perfecto (Veo que entiendes)And that new sweetie man that you and your friends swore was the perfect gentleman (I see you understand)
Que te imaginabas incluyéndoteThat you saw yourself grouping in it
Los vestidos elegantes sin arrugas, soñando con hacerloThe fancy dresses with no wrinkles, dreaming about doing it
(Traté de decírtelo) El mundo no es tan alto(I done tried to tell ya) The world ain't all that high
(Traté de decírtelo) El mundo no es tan nuevo(I done tried to tell ya) The world ain't all that new
(Traté de decírtelo) El mundo no es tan verdadero(I done tried to tell ya) The world ain't all that true
(Traté de decírtelo) Entonces, ¿quién es el tonto ahora?(I done tried to tell ya) So now who's the fool?

No te vayas enojada, simplemente veteDon't go away mad, just go away
No tienes que irte enojada, chica, simplemente veteYou ain't gotta go away mad, girl, just go away
Lord Quas no es uno para jugar el juego de la hidranteLord Quas ain't the one to play the hydrant game
Astro Black no es uno para jugar el juego de la hidranteAstro Black ain't the one to play the hydrant game

No te vayas enojada, simplemente veteDon't go away mad, just go away
No tienes que irte enojada, chica, simplemente veteYou ain't gotta go away mad, girl, just go away
Lord Quas no es uno para jugar el juego de la hidranteLord Quas ain't the one to play the hydrant game
Astro Black no es uno para jugar el juego de la hidranteAstro Black ain't the one to play the hydrant game

[Madlib y Quasimoto][Madlib and Quasimoto]
(Mi historia está dicha, ¿verdad?)(My story's said, ain't it?)
Nada, ¿qué pasa?Nothing, what's wrong?
¿Qué, el gato te comió la lengua o algo así? Dame todos los detallesWhat, the cat got your tongue or something? Give me all the details
Oye, no hay más que un detalleYo, ain't but one detail
(¿Qué se supone que significa eso?)(What's that supposed to mean?)

Siempre sales con manijas doradas, levantando la pata sobre míYou always come out holding gold-bladed handles, raising your leg on me
Y siempre salgo sosteniendo ese extremo marrón pegajosoAnd I always come out holding that sticky brown end
Lo hiciste por última vez, mami, levantando la pata sobre míYou ripped it the last time, mama, raising your leg on me
Lo hiciste por última vez, mami, levantando la pata sobre míYou ripped for the last time, mama, raising your leg on me


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Quasimoto y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección