Traducción generada automáticamente

A Despensa
Quatro Por Dois
La Despensa
A Despensa
La despensa ya está llena de cosasA despensa já tá cheia de coisas
que olvidé recordar para darte.que eu esqueci de lembrar pra te dar.
En ese momento dije que me ibaNa mesma hora falei que iria embora
para ver qué ibas a decir.pra ver o que você ia falar.
Y en ese instante, si eso no fuera suficienteE nesse instante se não fosse o bastante
Puse Los Hermanos para que suene.Eu botei Los Hermanos pra tocar.
Pediste Roberto CarlosVocê pediu Roberto Carlos
lamentablemente tendré que aceptar.infelizmente eu vou ter que aceitar.
Hago todo lo que quieres.Eu faço todas as suas vontades.
Si al menos eso fuera verdad.Se isso ao menos fosse verdade.
Te daría una rosa en capullo,Eu te daria uma rosa em botão,
diría verdades a tu corazón.diria verdades ao teu coração.
Los rizos de tu cabelloOs cachos do teu cabelo
distrajeron la atención de mi existir.distraíram a atenção do meu viver.
La vida desesperadaA vida em desespero
que llevabas antes de conocerme.que tu levava antes de me conhecer.
La cinta amarilla que Noel me entregó antes de morir.A fita amarela que Noel me entregou antes de morrer.
Solo me hacen entenderSó me fazem entender
por qué en el fondo solo te amo a ti.porque no fundo eu só amo você.
Hago todo lo que quieres.Eu faço todas as suas vontades.
Si al menos eso fuera verdad.Se isso ao menos fosse verdade.
Te daría una rosa en capullo,Eu te daria uma rosa em botão,
diría verdades a tu corazón.diria verdades ao teu coração.
Hago todo lo que quieres.Eu faço todas as suas vontades.
Si al menos eso fuera verdad.Se isso ao menos fosse verdade.
Te daría una rosa en capullo,Eu te daria uma rosa em botão,
diría verdades a tu corazón.diria verdades ao teu coração.
La Banda Más Bonita de la Ciudad ya dejó de tocar.A Banda Mais Bonita da Cidade já parou de tocar.
El corazón más puro y limpio ya dejó de latir. (jaja)O coração mais puro e limpo já parou de bater.(ahaha)
La soledad que trae la noche es difícil de acostumbrarse.A solidão que a noite traz é rui de se acostumar.
Los confetis en el suelo me pidieron que te dejara... solo.Os confetes no chão me pediram pra te deixar...sozinho.
Solo... solo...Sozinho...sozinho...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Quatro Por Dois y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: