Traducción generada automáticamente

5BRAZY (feat. Yeat)
Quavo
5BRAZY (feat. Yeat)
5BRAZY (feat. Yeat)
Brazy, brazy (brazy), weißt du, dass du reden willst, wenn du verrückt wirst, verrücktBrazy, brazy (brazy), know you want to talk when you get crazy, crazy
Weißt du, dass du über mich Bescheid weißt, nichts als faul, faulKnow you know 'bout me, nothin' but lazy, lazy
Weißt du, dass du dieses Auto willst, du bekommst eine Mercedes (ja, wir haben die Knarren draußen)Know you want this whip, you get Mercedes (yeah, we got them guns outside)
(Ja, wir haben diese Knarren draußen)(Yeah, we got these guns outside)
Hab gehört, du machst, was die Illuminaten dir gesagt haben (ja)Heard that you doin' what the Illuminati told ya (yeah)
Hab gehört, du machst genau das, was alle dir gesagt haben (ja)Heard that you doin' just what everybody told ya (yeah)
Ja, mein Geld biegt sich, wie ich es mag, wenn es offen istYeah, my money bend like the way I like it open
Eine Pille, zwei Pillen, drei Pillen, ich bin nüchtern (brazy)One pill, two pill, three pill, I'm sober (brazy)
(Ooh-ah) Ich hab die ganze Woche durchgemacht, Birkin-Tasche [?] (er)(Ooh-ah) I've been geekin' all week, birkin bag [?] (he)
(Ooh-ah) Ich hab die ganze Woche durchgemacht, hatte deine Bitch auf drei (er)(Ooh-ah) I've been geekin' all week, had your bitch on three (he)
Piss auf deinen Kopf, wenn du mit mir spielst (brazy)Piss on your head, when you're playin' on me (brazy)
Mein Handgelenk redet gerne, ja, es spricht gerneMy wrist like to talk, yeah, it like to speak
Rucksack, Rucksack, lese all diese Bücher, MannBook bag, book bag, readin' all these books, man
Wenn wir dich umbringen, ja, deine Ho ist ein Müllsack (ja, ja)When we get you killed, yeah, your ho is a trash bag (yeah, yeah)
Schneide alle meine Bindungen, schneide all meine Lügen (brazy, brazy)Sever all my ties, sever all my lies (brazy, brazy)
Platz auf der 5, wenn ich auf der 5 bin (was ist das? Was ist das?)Burst on the 5, when I'm on the 5 (what's that? What's that?)
Ja, 195 auf der 105 (ooh, ooh)Yeah, 195 on the 105 (ooh, ooh)
Ja, wie denkst du, dass es mich interessiert, wenn ich es nie versucht habe?Yeah, how you think I care when I've never tried?
Uh, tuck dich in dein Bett, du bist ein Baby (was?)Uh, tuck you in yo' bed, you a baby (what?)
Lass jeden ungelesen, denk, ich bin verrückt (sie denken, ich bin–)Leave everybody on read, think I'm crazy (they think I'm–)
Gib Pillen einem Junkie, das macht sie verrückt (ich denke, ich bin–)Give pills to a junkie, it leave 'em crazy (I think I'm–)
Im Weg, nur niemand wird faul (ja)In the way, only nobody get lazy (yeah)
Sag, du liebst mich, aber ich weiß, dass du mich hasst (oh), das aus gutem GrundSay you love me, but I know that you hate me (oh), that for good reason
Ich bin jede Woche rausgekommen, neue vier JahreszeitenI been poppin' out every week, new four seasons
Brauche nur eine Glocke auf den Songs, sie wissen, dass ich es ernst meine (ja)Only need one bell on the songs, they know I mean it (yeah)
Ja, du weißt, wie ich rede, wenn ich so drauf bin, du weißt, ich bin süchtig (ja)Yeah, you know how I talk when I get like this, you know I'm fiendin' (yeah)
Brazy, brazy, weißt du, dass du reden willst, wenn du verrückt wirst, verrückt (redet)Brazy, brazy, know you want to talk when you get crazy, crazy (talk)
Weißt du, dass du über mich Bescheid weißt, nichts über mich faul, faulKnow you know 'bout me, nothin' 'bout me lazy, lazy
Weißt du, dass du dieses Auto willst, du bekommst eine Mercedes (du willst das—, woo, woo)Know you want this whip, you get Mercedes (you want that—, woo, woo)
Brazy, brazy (woo), weißt du, dass du reden willst, wenn du verrückt wirst, verrückt (woo)Brazy, brazy (woo), know you want to talk when you get crazy, crazy (woo)
Weißt du, dass du über mich Bescheid weißt, nichts als faul, faul (geh verrückt)Know you know 'bout me, nothin' but lazy, lazy (go crazy)
Weißt du, dass du dieses Auto willst, du bekommst eine Mercedes (geh verrückt, Gang, geh brazy, Gang, brazy)Know you want this whip, you get Mercedes (go crazy, gang, go brazy, gang, brazy)
(Ooh-ooh) huh, schwarze Skimaske, Bitch, ich fühl mich ganz geeked, denk ich bin Yeat (geek)(Ooh-ooh) huh, all black ski mask, bitch, I'm feelin' all geeked, think I'm yeat (geek)
(Ooh-ooh) Ich fick deine Bitch, sie lässt mich auf ihre Laken spritzen (shoo)(Ooh-ooh) I be fuckin' yo' bitch, she let me skeet on her sheets (shoo)
Shawty rastet aus, hol diese verrückten Kids von der Straße (ausrasten)Shawty be ragin', get these brazy kids out the streets (ragin')
Elliot-Diamanten, das ist ein anderer Glanz, das ist nicht billig (glänzen)Elliot diamonds, this a different shine, this shit ain't cheap (shine)
Brandneue Mercedes, ich geh brazy im Brabus (das ist brazy)Brand new Mercedes, I go brazy in the brabus (that's brazy)
Kleiner Bruder immer noch draußen, ich nenne ihn Rager (Rager, geh brazy, Gang)Lil' bro still outside, I call him rager (rager, go brazy, gang)
Ich werde brazy, Waffe bei mir wie die Navy (echt)I'ma go brazy, strap on me like the navy (for real)
Spiele immer noch mit diesen Essstäbchen, ich bin Asiatisch (brrt)Still like to play with them chopsticks, I'm asian (brrt)
Diese Niggas reden über nichts, sie reden über nichts, ja (sie reden über nichts)These niggas talk 'bout nun', they talk 'bout nun', yeah (they talk 'bout nun')
Wette fast meine Chips, zähle diese Funyuns nicht (diese Funyuns)Almost bet my chips, ain't countin' these funyuns (these funyuns)
Rauche aus dem Stift, du kannst die Zwiebel haben (woo, ja, Sir)Smokin' out the pen, you can have the onion (woo, yes sir)
Ich bin seit zehn Sommern brazy (wir sind geeked), weißt du, was ich sage?I been goin' brazy for ten summers (we geeked), you know what I'm sayin'?
Brazy, brazy, weißt du, dass du reden willst, wenn du verrückt wirst, verrücktBrazy, brazy, know you want to talk when you get crazy, crazy
Weißt du, dass du über mich Bescheid weißt, nichts als faul, faulKnow you know 'bout me, nothin' but lazy, lazy
Weißt du, dass du dieses Auto willst, du bekommst eine MercedesKnow you want this whip, you get Mercedes
(Ja, wir haben diese Knarren draußen)(Yeah, we got these guns outside)
Brazy, brazyBrazy, brazy
Brazy, brazyBrazy, brazy
Brazy, brazyBrazy, brazy
Brazy, brazyBrazy, brazy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Quavo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: