Traducción generada automáticamente

Back Where It Begins
Quavo
De Vuelta Donde Comienza
Back Where It Begins
No lo uso si no es vintage (tú puedes hacerlo, Nejdos)I don't rock it if it ain't vintage (you got this, Nejdos)
Sí (se ha emitido una advertencia de tsunami-)Yeah (a tsunami warning has been-)
Yendo de compras en naves espaciales, síGoin' shoppin' on space coupes, yeah
Hay más en esto, el dinero no puede hacerte, síThere's more to this, money can't make you, yeah
Nueve cifras, no dejes que te cambie, síNine figures, don't let it change you, yeah
Nigga real, así que te culparán, síReal nigga, so they gon' blame you, yeah
Apílalo, apílalo hasta el techo, síStack it up, stack it through the ceilin', yeah
No hay necesidad si intentas encajar, síAin't no need if you tryna blend in, yeah
Motívalos, necesitan verloMotivate 'em, they need to see it
Acabo de pedir dos europeosI just ordered two Europeans
Voy a estacionarlos en las trincherasI'm goin' to park 'em in the trenches
No lo uso si no es vintageI don't rock it if it ain't vintage
Carga el. 40, estoy en una misiónLoad the. 40, I'm on a mission
No importa cuán lejos vayas, no importa cuán lejos vayasNo matter how far you go, no matter how far you go
Debes llevarlo de vuelta donde comienzaYou gotta take it back where it begins
Sí, síYeah, yeah
Quiero que todas mis cadenas sean de tenis (sí)I want all of my chains tennis (yeah)
Hubo pérdidas antes de las ganancias (sí)It was losses before the winnings (yeah)
Puse cruces en todo mi denim (sí)I put crosses all in my denim (yeah)
Antes de que los privados tuvieran que pecarlos (sí)Before the privates had to sin 'em (yeah)
Palos en la sprinter en la autopista (sí)Sticks in the sprinter on the freeway (yeah)
Arruinando la bolsa, no soy tacaño (sí)Fuckin' up the bag, ain't a cheapskate (yeah)
Ese chico tiene cosas de gángster en repetición (sí)That boy got gangster shit on replay (suu)
No importa cuán lejos vayas, no importa cuán lejos vayasNo matter how far you go, no matter how far you go
Debes llevarlo de vuelta donde comienza (sí)You gotta take it back where it begins (yeah)
Pero no lava mis pecados (sí)But it don't wash away my sins (yeah)
El hermano quedó encerrado cumpliendo diez (sí)Bro got locked down doin' ten (yeah)
No les importa las pilas que doblasThey don't care 'bout the racks you fold
No les importa el paquete que vendisteThey don't care 'bout the pack you sold
Sabes que esa droga vino con una lupa (sí)You know that dope came with a lens (yeah)
No vayas buscando nuevos amigos (sí)Don't go lookin' for no new friends (yeah)
Yendo de compras en naves espaciales, síGoin' shoppin' on space coupes, yeah
Hay más en esto, el dinero no puede hacerte, síThere's more to this, money can't make you, yeah
Nueve cifras, no dejes que te cambie, síNine figures, don't let it change you, yeah
Nigga real, así que te culparán, síReal nigga, so they gon' blame you, yeah
Apílalo, apílalo hasta el techo, síStack it up, stack it through the ceilin', yeah
No hay necesidad si intentas encajar, síAin't no need if you tryna blend in, yeah
Motívalos, necesitan verloMotivate 'em, they need to see it
Acabo de pedir dos europeosI just ordered two Europeans
Voy a estacionarlos en las trincherasI'm goin' to park 'em in the trenches
No lo uso si no es vintageI don't rock it if it ain't vintage
Carga el. 40, estoy en una misiónLoad the. 40, I'm on a mission
No importa cuán lejos vayas, no importa cuán lejos vayasNo matter how far you go, no matter how far you go
Debes llevarlo de vuelta donde comienzaYou gotta take it back where it begins
Nunca olvides (sí, sí)Never forget (yeah, yeah)
DespegueTakeoff
Tengo dos F&Ns gemelasI got two twin F&Ns
Recuento de cuerpos, tiene alrededor de diez (frrp)Body count, he got 'bout ten (frrp)
No lo he visto en un minuto, ¿dónde ha estado?Ain't seen him in a minute, where he been?
Puso su confianza en la pandilla, está metido (todo)He put his trust inside the gang, he all in (all)
Siento que si gano, entonces todos ganamos (en serio)I feel like if I win, then we all win (for real)
Rezo por perdón porque sé que todos pecamosPray for forgiveness 'cause I know we all sin
En lugar del banco, prefieren verme en la cárcelInstead of the bank, they'd rather see me in the pen'
He pagado mis deudas y he aumentado ese efectivo, hablando de millones (hablando de efectivo)I done paid my dues and ran that cash up, talkin' Ms (talkin' cash)
Diamantes Eliantte, siguen saliendo del gimnasioEliantte diamonds, they keep jumpin' out the gym
Y tengo a tu principal en buss down en películaAnd I got your main thang in buss down on film
Trap como si fuera Bird y estamos por encima del aro (brr)Trappin' like I'm Bird and we above the rim (brr)
Denim japonés, no has visto a nadie en ellosJapan denim, you ain't seen nobody in 'em
Podría vender el mío y mi chaqueta para el inviernoJust might sell mine and my jacket for the winter
Primeros cien mil, no puedo recordarFirst hunnid thousand, I cannot remember
Me siento como un ganador (lo hice)I feel like a winner (I did)
Yendo de compras en naves espaciales, síGoin' shoppin' on space coupes, yeah
Hay más en esto, el dinero no puede hacerte, síThere's more to this, money can't make you, yeah
Nueve cifras, no dejes que te cambie, síNine figures, don't let it change you, yeah
Nigga real, así que te culparán, síReal nigga, so they gon' blame you, yeah
Apílalo, apílalo hasta el techo, síStack it up, stack it through the ceilin', yeah
No hay necesidad si intentas encajar, síAin't no need if you tryna blend in, yeah
Motívalos, necesitan verloMotivate 'em, they need to see it
Acabo de pedir dos europeosI just ordered two Europeans
Voy a estacionarlos en las trincherasI'm goin' to park 'em in the trenches
No lo uso si no es vintageI don't rock it if it ain't vintage
Carga el. 40, estoy en una misiónLoad the. 40, I'm on a mission
No importa cuán lejos vayas, no importa cuán lejos vayasNo matter how far you go, no matter how far you go
Debes llevarlo de vuelta donde comienzaYou gotta take it back where it begins
Hay más en esto, el dinero no puede hacerte, síThere's more to this, money can't make you, yeah
Nigga real, así que te culparán, síReal nigga, so they gon' blame you, yeah
No hay necesidad si intentas encajar, síAin't no need if you tryna blend in, yeah
Motívalos, necesitan verloMotivate 'em, they need to see it
Acabo de pedir dos europeosI just ordered two Europeans
Voy a estacionarlos en las trincherasI'm goin' to park 'em in the trenches
No lo uso si no es vintageI don't rock it if it ain't vintage
Carga el. 40, estoy en una misiónLoad the. 40, I'm on a mission
No importa cuán lejos vayas, no importa cuán lejos vayasNo matter how far you go, no matter how far you go
Debes llevarlo de vuelta donde comienzaYou gotta take it back where it begins



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Quavo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: