Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.526

Hotel Lobby (feat. Takeoff)

Quavo

Letra
Significado

Lobby del hotel (hazaña. Despegue)

Hotel Lobby (feat. Takeoff)

Mmm-murda
M-m-m-murda

Consigámoslo
Let's get it

Bájate de un pasajero de dieciséis
Hop off a sixteen passenger

Este es un g5, no, este no es un retador (grande)
This a g5, no, this not a challenger (big one)

Mantengo a algunos miembros conmigo, los monstruos obtienen asientos en clase turista.
I keep some members with me, the freaks get coach seats

Son unos caníbales (comedores)
They some cannibals (eaters)

Les gusta ponerse geeks, beberse una botella entera, despertarse y repetir (joder)
They like to get geeked, drink a whole bottle, wake up and repeat (damn)

Ella tomó un lil (shh), lo mezcló con (chill out)
She took a lil (shh), mixed it with the (chill out)

Ahora ella dijo que estaba viendo 3D (wow)
Now she said she seein' 3D (wow)

Voy a la jungla y no tengo abrigo, apuesto a que salgo con un visón (apuesto que sí)
I go in the jungle and I ain't got a coat, I bet I come out with a mink (I bet I)

Haz esta mierda por la familia porque esta mierda es más grande que yo (grande)
Do this shit for the fam' 'cause this shit bigger than me (big)

Piedras de colores en mi eslabón infinito, y en la fábrica, obra maestra (fábrica)
Color stones in my infinity link, and in the factory, masterpiece (factory)

Lo llamo gemelo porque ese es mi hermano
I call him twin 'cause that be my brother

Tenemos el mismo rollie, él coincide conmigo (nah, de verdad)
We got the same rollie, he matchin' me (nah, for real)

Agua sobre mí como la sauna (mojada), algunos quilates, algunos consejos (woo)
Water on me like the sauna (wet), some karats, some pointers (woo)

Todas estas comas, no voy a hurgar (buscar)
All these commas, I won't fumble (fumble)

Migo artilleros fuera de la jungla (migo)
Migo gunners out the jungle (migo)

Cómpralo todo, vete a la mierda con un fronterizo (joder negro)
Buy it all, fuck a fronter (fuck nigga)

No puedes llamarme sin frontera (woo, efectivo)
Can't call me no fronter (woo, cash)

Déjate caer, sintiéndote como aturdido (ja, déjate caer)
Drop top, feelin' like stunna (hah, drop top)

Consigue estas jugadas, no corras (nos fuimos)
Get these plays, don't runnin' (we gone)

Cartera de corazones cromados, fuma mi producto, lleva tres vibraciones al trópico (trópico)
Chrome hearts wallet, smoke my product, take three vibes to the tropics (tropics)

Nigga no era una mierda, yo estaba afuera solo sirviendo narcóticos (narcóticos, corteja)
Nigga wasn't shit, I was outside just servin' narcotics (narcotics, woo)

Pásame ese palo, negro haz un movimiento en falso, solo explótalo (explótalo, brrt)
Pass me that stick, nigga make one wrong move, just pop him (pop him, brrt)

Échale la culpa al hermano con una azada inundada en el vestíbulo del hotel (inundada)
Blame it on bro with a hoe flooded out in the hotel lobby (flooded)

Está lleno de gente, los diamantes bailan como Bobby (ellos bailan)
It's crowded, diamonds be dancin' like bobby (they dancin')

No la toques, esta Glock, sé arrogante (no la toques)
Don't touch it, this Glock, it be cocky (don't touch it)

Tan pronto como partió g6, lo conseguimos (lo pateamos)
Soon as g6 departed, we get it (we kick it)

Las perras van a ser tendencia en el tema (mantener la tendencia)
Bitches gon' trend on the topic (keep trendin')

La forma en que me levanto, lo hago estallar y ninguno de estos niggas me detendrá (me levanto, se fue)
The way I pull up, I'ma pop it and none of these niggas gon' stop me (pull up, gone)

Ponte esta mierda, toma una taza para el goteo, soy un maldito grifo (kilo)
Put this shit on, get a cup for the drip, I'm a muhfuckin' faucet (kilo)

Sigue acumulando, tu banco se hace más grande (ve)
Keep stackin', your bank gone get bigger (go)

Nunca le arrojaré algo de sombra a ningún negro (en toma)
Never will I throw some shade on no nigga (on take')

Lil negro, no juegues con estos negros
Lil nigga, don't play with these niggas

Lil negro, no juegues con estos negros (no)
Lil nigga, don't play with these niggas (no)

Veo el panorama general, estamos frente a estos negros (uh)
I see the big picture, we up on these niggas (uh)

¿El jorobado, el indicado, me vas a llamar, negro? (cho)
The huncho, the one, you gon' call on me, nigga? ('cho)

Tengo tu bolso, vas a seguirme, negro (sigue)
I got your bag, you gon' follow me, nigga (foll')

Cuando me levanto, vamos a jugar con estos negros (pelota)
When I get up, we gon' ball on these niggas (ball)

Joder, porque estamos fuera del sistema (que se joda el sistema)
Fuckin' shit up 'cause we be out the system (fuck the system)

Agua sobre mí como la sauna (mojada), algunos quilates, algunos consejos (woo)
Water on me like the sauna (wet), some karats, some pointers (woo)

Todas estas comas, no voy a hurgar (buscar)
All these commas, I won't fumble (fumble)

Migo artilleros fuera de la jungla (migo)
Migo gunners out the jungle (migo)

Cómpralo todo, vete a la mierda con un fronterizo (joder negro)
Buy it all, fuck a fronter (fuck nigga)

No puedes llamarme sin frontera (woo, efectivo)
Can't call me no fronter (woo, cash)

Déjate caer, sintiéndote como aturdido (ja, déjate caer)
Drop top, feelin' like stunna (hah, drop top)

Consigue estas jugadas, no corras (nos fuimos)
Get these plays, don't runnin' (we gone)

Cartera de corazones cromados, fuma mi producto, lleva tres vibraciones al trópico (vamos)
Chrome hearts wallet, smoke my product, take three vibes to the tropics (go)

Nigga no era una mierda, yo estaba afuera solo sirviendo narcóticos (narcóticos, corteja)
Nigga wasn't shit, I was outside just servin' narcotics (narcotics, woo)

Pásame ese palo, negro haz un movimiento en falso, solo explótalo (explótalo, brrt)
Pass me that stick, nigga make one wrong move, just pop him (pop him, brrt)

Échale la culpa al hermano con una azada inundada en el vestíbulo del hotel (inundada)
Blame it on bro with a hoe flooded out in the hotel lobby (flooded)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Quavo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção