Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 24.987

Nothing Changed (feat. Takeoff)

Quavo

Letra

Significado

Nada Cambió (feat. Takeoff)

Nothing Changed (feat. Takeoff)

Sí, síYeah, yeah
Durel hizo la base, voy a rockear con ellaDurel made the beat, I'ma rock with it
Sí, síYeah, yeah
Sí, síYeah, yeah
Oh, oh, oohOh, oh, ooh

Nada cambia excepto las cadenas (woah)Don't nothin' change but the chains (woah)
Estamos encima de ti como un bang (bang)We on ya head like a bang (bang)
Todos doble r, sin rango (rango)All double r's, no range (range)
Gran mancha vino con un nombre (mancha)Big stain came with a name (stain)
Todos los ojos en mi pandilla (pandilla)Got all eyes on my gang (gang)
Cien mil, beso el anillo (anillo)Hundred-thousand, kiss the rang (ring)
Intercambio extranjero para cambiar (extranjero)Foreign exchange to change (foreign)
Intercambio extranjero para cambiar (extranjero, extranjero)Foreign exchange to change (foreign, foreign)

Subiendo, eso es todo (subirlo)Running up, that's it (run it up)
M&m's, todo el paquete (todo el paquete)M&m's, whole tick (whole tick)
No me importa si lo hago, lo entiendoDon't mind if I do it, I get it
Amo a mis hermanos, lo divido (lo divido)I love my brothers, I split it (split it)
Pequeño negro, ocúpate de tus asuntosLil' nigga, mind ya business
Porque tengo algunas armas, están escondidas (escondidas)Cuz' I got somе guns, they hidden (hidden)
Atrapar en el bando, solo cortando los pollosTrap out the bando, just choppin' the chickеns
Y ahora estoy en la cima de la ciudad (ciudad)And now I'm on top of the city (city)
Diseñador descombinado, sí, el dinero hace volteretas, síDesigner mismatching, yeah, the money do backflips, yeah
Volteo el colchón, (volteo) giro mis lentes, síI flip the mattress, (flip it) I pivot my glasses, yeah
Subí el estatus, ahora ella parece una actriz, sí (woo)I upped the status, now she lookin' like an actress, yeah (woo)
Es una gran bolsa, ahora vamos a arruinar la magia (sí)It's a big ol' bag now we gon' fuck up magic (yeah)
Y tenemos un cargador de cien rondasAnd we got a hunnid round mag
(Dispara) para limpiar la locura (rahh)(Shoot) to clear out the madness (rahh)
Soy el jefe de mi gente y no puedo salir más triste (no)I'm the huncho to my people and I cannot go out the saddest (no)
No necesito contador de dineroDon't need no money counter
Porque creo que mis dedos cuentan más rápido (efectivo)Cause I think my fingers count the fastest (cash)
No, no soy bruce wayne, pero mantengo el fuego como un dragón (fuego)No, I'm not bruce wayne, but I keep the fire like a dragon (fire)
Acumulando cambio suelto y convertí la mierda en una mansión (mansión)Stackin' up loose change and I turned the shit into a mansion (mansion)
Traje un avión nuevo, una llamada cuando aterrizamos (aterrizamos)Brought in a new plane, one phone call when we landing (landing)
Sé de dónde vino la tripulación del lado norte del planeta (lado norte)Know where the crew came from the nawfside of the planet (nawfside)
Ella ve la nueva cadena, va a saltar de sus bragasShe see the new chain, she gon' jump right out of her panties
(Saltar, de sus bragas)(Jump out, out of her panties)
Antes de que la trampa se volviera doradaBefore the trap turned golden
Estaba acumulando en la despensa (acumulando en la despensa)I was stacking in the pantry (stacking the pantry)
No es nada de Hollywood excepto el nombre, tengo que decírseloAin't nun' Hollywood but the name, I gotta tell 'em that

Nada cambia excepto las cadenas (woah)Don't nothin' change but the chains (woah)
Estamos encima de ti como un bang (bang)We on ya head like a bang (bang)
Todos doble r, sin rango (rango)All double r's, no range (range)
Gran mancha vino con un nombre (mancha)Big stain came with a name (stain)
Todos los ojos en mi pandilla (pandilla)Got all eyes on my gang (gang)
Cien mil, beso el anillo (anillo)Hundred thousand, kiss the rang (ring)
Intercambio extranjero para cambiar (extranjero)Foreign exchange to change (foreign)
Intercambio extranjero para cambiar (extranjero, extranjero)Foreign exchange to chaange (foreign, foreign)

Intercambio extranjero de la cadena (cadena)Foreign exchange the chain (chain)
La fama vino con el cambio (fama)Fame came with the change (fame)
Obtienes una raya por una mancha (raya)You get a stripe for a stain (stripe)
Estás a punto de chocar en tu carril (skkr)You 'bout to crash out your lane (skkr)
El paraguas fuera del rolls royce cullinanThe umbrella outta' the rolls royce cullinan
Sé que vino con la lluvia (cullinan)Know it came with the rain (cullinan)
Sin letterman, he sido un veteranoNo letterman, I've been a veteran
El negro hace cualquier cosa por un nombre (cualquier cosa)Nigga do anything for a name (anything)
Cuando empiezas a tener un poco de cadenasWhen you start getting a lil' chains
Mira cómo cambian tus socios y todo (cambio)Watch how your partners and everything change (change)
Y cuando pones un pie en ese campoAnd when you step foot in that field
Asegúrate de estar armado y asegúrate de tener puntería (grah)Make sure your strapped and make sure you got aim (grah)
Mis negros, ellos disparan para vivirMy niggas, they shooting to live
He visto algunos negros, ellos disparan por fama (nah)I seen some niggas, they shooting for fame (nah)
No saben que esta mierda es realThey don't know that this shit real
Así es como terminas con el cerebro volado (brrt)That's how you endend up getting blown out ya brains (brrt)
El dinero, el auto, las cadenas y la famaThe money, the car, the chains and fame
Renunciaría a todo (¿por qué?)I give up everything (why?)
Para ver a mi abuela, solo para ver a mi familiaTo see my grandma, just to see my kinpica
Las drogas inhalan todo el dolor (sin mentiras)The drugs inhale all the pain (no cap)
Te saco de la tierraI get you knocked off of earth
Juegas con mi cuerpo, juegas con mi nombre (juegas con él)You play with my body, you play with my name (play with it)
Lo mojo como si estuviera surfeando, si se ve extrañoI wet him up like he surf, if he looking strange
Le disparo a su cerebro (no juegues conmigo)I pop at his brain (don't play with me)
Estoy usando un reloj sin diamantesI'm rocking a watch with no diamonds in it
Me costó un boleto, es simpleIt cost me a ticket, it's plain
Pongo baguettes en un patek, ¿qué hora es?I put baguettes in a patek, what time is it?
Y me costó un rolls, una locura (rolls)And it cost me a rolls, insane (rolls)
No publico fotos con armas y mierdaI don't post pics with sticks and shit
Así es como esos chicos son enmarcados (tonto)That's how them boys get framed (fool)
He estado evaluando desde lo legítimo, perraI been assesing since legit, lil' bitch
Cuando me ven dicenWhen they see me they say

Nada cambia excepto las cadenas (takeoff, woah)Don't nothin' change but the chains (takeoff, woah)
Estamos encima de ti como un bang (bang)We on ya head like a bang (bang)
Todos doble r, sin rango (rango)All double r's, no range (range)
Mancha de perra vino con un nombre (mancha)Bitch stain came with a name (stain)
Todos los ojos en mi pandilla (pandilla)Got all eyes on my gang (gang)
Cien mil, beso el anillo (anillo)Hundred thousand, kiss the rang (ring)
Intercambio extranjero para cambiar (extranjero)Foreign exchange to change (foreign)
Intercambio extranjero para cambiar (extranjero, extranjero)Foreign exchange to change (foreign, foreign)

Durel hizo la base, voy a rockear con ellaDurel made the beat, I'ma rock with it


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Quavo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección