Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 292

See Bout It

Quavo

Letra

Ver sobre eso

See Bout It

Yeah
¿Ya saben quién soy, verdad? (Mustard en la pista, eh)Y'all already know who I am right? (Mustard on the beat, ho)
Aquí vamos, vamosHere we go, let's go

50 mil billetes, tuve que pedir a domicilio50 thousand ones, had to order on deliver
Puse un Rollie con diamantes en su trasero, la hizo temblar (hielo)Put a bust down Rollie on her a-, made her shiver (ice)
Piso superior en el poste superior, tuve que darle propina (arriba)Top floor on the top pole, had to tip her (top)
Agarra la bolsa con el Huncho, ama a las strippers ('cho)Get the bag with the Huncho, love the strippers ('cho)
Jódela, perra, voy a darle toda esta mierda (su', su', su')F- it up, b-, finna feed her all this - (su', su', su')
Mejilla izquierda, mejilla derecha, maldición, mami está buena, buena (buena, mala)Left cheek, right cheek, damn, lil' mama thick, thick (thick, bad)
Le dijo a su amiga que quería joder y la hizo lamer, lamer (sí, woo, aplastar, woo)She told her friend she wanna f- and made her lick, lick (yeah, woo, smash, woo)
Maldición, amo esa mierda de locura (locura, vamos)Goddamn, I love that freak sh- (freak, go)

Locura, locura perra, déjame ver sobre eso (locura)Freak, freak b-, let me see 'bout it (freak)
¿Está mojado? Eyacula, eyacula, déjame ver sobre eso (eyacula)Is it wet? Skeet, skeet, let me see 'bout it (skeet)
Como un coupé, skrrt, skrrt, tiene un nuevo cuerpo (sskrrt)Like a coupe, skrrt, skrrt, she got a new body (sskrrt)
Gran cheque, ¿dónde está? Déjame ver sobre eso (grande)Big check, where it's at? Let me see 'bout it (big)
Saliendo de la ciudad, ven y mira sobre eso (saliendo)Poppin' sh- up out the city, come and see 'bout it (poppin')
Tengo la pandilla conmigo, ven y mira sobre ellos (pandilla)I got the gang with me, come and see 'bout 'em (gang)
Dicen que quieren problemas hasta que veamos sobre eso (problemas)Say they want smoke 'til we see 'bout it (smoke)
Me llevé a una perra, ven y mira sobre mí (Takeoff)I took a -, come and see 'bout me (Takeoff)

50 mil hacen que una perra haga un pino (50)50 bands make a b- do a handstand (50)
Salgo con esa escoba como el Hombre de Arena (brrt)Pop out with that broom like the Sandman (brrt)
Ella va a abrirse para una bolsa Birkin (pópelo)She gon' bust it open for a Birkin bag (pop it)
No me preocupo por una perra que todos tuvimos (nah)I ain't trippin' off no b- that we all had (nah)
Hazlo, hazlo por un verdadero negro (pópelo)Pop that-pop that for a real n- (pop it)
A ella no le gustan los pobres, no puede lidiar con ellos (no)She don't like broke-broke, can't deal with 'em (no)
Podría meterte en problemas contigo (ey, ¿qué está haciendo?)Might get off in the field with you (ayy, what she doin'?)
Tengo a la perra sirviendo y sosteniendo pistolas (baow)I got the b- servin' work and holdin' pistols (baow)

Agarra el batidor y la olla, raspa el bol (skrrt, skrrt)Grab the beater and the pot, scrape the bowl (skrrt, skrrt)
Sacudiendo el trasero, inclinándose, tocando los dedos de los pies (golpea)Shakin' a-, bendin' over, touchin' toes (hit it)
En el Rolls, ella sacó mi alma (lo hizo)In the Rolls, she done s- out my soul (she did that)
Consigue tu dinero, ese es un código de mala perra (mala)Get your money, that's a bad b- code (bad)
G6 hace que una nerd sea una loca (loca)G6 make a geek b- a freak - (freak)
Toda esta agua en mi cuello me marea (hielo)All this water on my neck got me seasick (ice)
¿Quieres un AP con diamantes? Eso no es gratis, perra (¿eh?)You want an iced out AP? That ain't free, b- (huh?)
Tengo dinero, sabes que no estoy con esa mierda barata (nah)I got money, you know I ain't with that cheap sh- (nah)

Locura, locura perra, déjame ver sobre eso (locura)Freak, freak b-, let me see 'bout it (freak)
¿Está mojado? Eyacula, eyacula, déjame ver sobre eso (splash)Is it wet? Skeet, skeet, let me see 'bout it (splash)
Como un coupé, skrrt, skrrt, tiene un nuevo cuerpo (skrrt)Like a coupe, skrrt, skrrt, she got a new body (skrrt)
Gran cheque, ¿dónde está? Déjame ver sobre eso (¿dónde?)Big check, where it's at? Let me see 'bout it (where?)
Saliendo de la ciudad, ven y mira sobre eso (pópelo)Poppin' sh- up out the city, come and see 'bout it (pop it)
Tengo la pandilla conmigo, ven y mira sobre ellos (pandilla)I got the gang with me, come and see 'bout 'em (gang)
Dicen que quieren problemas hasta que veamos sobre eso (problemas)Say they want smoke 'til we see 'bout it (smoke)
Me llevé a una perra, ven y mira sobre míI took a -, come and see 'bout me

Ven y mira sobre mí, negro, ven y mira sobre eso (woo, woo, mira sobre eso)Come and see 'bout me, n-, come and see 'bout it (woo, woo, see 'bout it)
Ven y mira sobre mí, negro, ven y mira sobre eso (míralo, ven y mira sobre eso)Come and see 'bout me, n-, come and see 'bout it (see it, come and see 'bout it)
Ven y mira sobre mí, negro, ven y mira sobre eso (ven a ver sobre eso)Come and see 'bout me, n-, come and see 'bout it (come see 'bout it)
Ven y mira sobre mí, negro, ven y mira sobre esoCome and see 'bout me, n-, come and see 'bout it

Soy el hombre, ella se corre a mi orden (vamos)I'm the man, she'll cum on command (come on)
Coño mojado, goteando, saliendo de sus pantalones (splash)P- wet, drippin', leakin' out her pants (splash)
Mala, mala, ella salió de la nada (mala)Bad-bad, she done came up from nothin' (bad)
Haz que ese trasero aplauda, sin manos (vamos)Make that a- clap, no hands (go)
La chica se ve buena, buena (buena)Shorty look thick, thick (thick)
Haz que ese pequeño - (pópelo)Pop that lil' - (pop it)
Gané un bolso, acabo de hacer un gran golpe (sí)Ran up a bag, I just came off a big lick (yeah)
Ella en el poste y se baja para un split, split (baja)She on the pole and she drop for a split, split (drop)
Pero ¿puede hacerlo en el -? (¿eh? vamos)But can she do on the -? (huh? go)

Locura, locura perra, déjame ver sobre eso (locura)Freak, freak b-, let me see 'bout it (freak)
¿Está mojado? Eyacula, eyacula, déjame ver sobre eso (eyacula)Is it wet? Skeet, skeet, let me see 'bout it (skeet)
Como un coupé, skrrt, skrrt, tiene un nuevo cuerpo (skrrt)Like a coupe, skrrt, skrrt, she got a new body (skrrt)
Gran cheque, ¿dónde está? Déjame ver sobre eso (grande)Big check, where it's at? Let me see 'bout it (big)
Saliendo de la ciudad, ven y mira sobre eso (saliendo)Poppin' sh- up out the city, come and see 'bout it (poppin')
Tengo la pandilla conmigo, ven y mira sobre ellos (pandilla)I got the gang with me, come and see 'bout 'em (gang)
Dicen que quieren problemas hasta que veamos sobre eso (problemas)Say they want smoke 'til we see 'bout it (smoke)
Me llevé a una perra, ven y mira sobre míI took a -, come and see 'bout me

Ven y mira sobre mí, negro, ven y mira sobre eso (woo, woo)Come and see 'bout me, n-, come and see 'bout it (woo, woo)
Ven y mira sobre mí, negro, ven y mira sobre eso (míralo)Come and see 'bout me, n-, come and see 'bout it (see it)
Ven y mira sobre mí, negro, ven y mira sobre eso (vamos)Come and see 'bout me, n-, come and see 'bout it (go)
Ven y mira sobre mí, negro, ven y mira sobre eso (uh)Come and see 'bout me, n-, come and see 'bout it (uh)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Quavo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección