Traducción generada automáticamente

To The Bone (feat. Takeoff & YoungBoy Never Broke Again)
Quavo
À Fond (feat. Takeoff & YoungBoy Never Broke Again)
To The Bone (feat. Takeoff & YoungBoy Never Broke Again)
Non, je ne suis pas seul, car je suis venu avec le feuNo, I'm not alone, 'cause I came with the fire
Je vais toujours le mettre et ma meuf est sur ma vibe (ouais)I'm still gon' put it on and my bitch match my vibe (woo)
La façon dont la charge tombe, elle pourrait penser que ça vient du ciel (tombe)The way the load drop, she might think it's out the sky (drop)
Je fais mes affaires et elle fait les siennes (su', su')I'm standin' on business and she standin' on mine (su', su')
Cette petite ici est tellement bad à fond (elle est bad)This lil' bitch right here so bad to the bone (she bad)
J'ai hâte de la ramener à la maison (rentre à la maison)I can't wait to get her ass to come home (come home)
Réveille-toi, on doit tous les deux faire du fric le matin (réveille-toi)Wake up, both of us gotta get bags in the morn' (wake up)
On se voit en cachette, non, on peut pas répondre au téléphone (on se voit)Sneak and link, no, we can't answer the phone (link up)
Regarde par la fenêtre, je pense que quelqu'un nous regardePeep out the window, think somebody lookin'
On est chauds comme un truc sorti du four (chut)We hot like some shit that came out of the oven (shh)
Petite innocente qui n'a rien accompliInnocent bitch that done amounted to nothin'
Je prends une meuf puis je la transforme en quelque chose (ouais, ouais)I take a bitch then I turn it to somethin' (woo, woo)
Je dois être un fournisseur, comme un mec, je l'avanceI must be a plug, like a nigga, I front it
La petite est bad, elle bosse à Onyx (travaille)Lil' bitch she bad, she workin' at onyx (work)
Je lui ai filé un sac plein de thunesI gave her a sack full of money
Elle a ramené ça et ça venait avec quelque chose (double)She brought that shit back and it came with something (double)
Coup sur coup, les démons courentBack to back, demons runnin'
La petite 392, c'est rien (vroom)The lil' bitty 392, it ain't nothin' (vroom)
Elle sort avec un boss, elle a évolué de son dernier mec, il valait rien (putain)She fuck with a boss, she upgraded from her last nigga, said he wasn't nothin' (damn)
Son mec n'a pas vu d'argent, tout juste sorti du trap, on avance et on tireHer nigga ain't see no money, fresh out the trap, we steppin' and gunnin'
Retrouve-moi à Toka, retrouve-moi à Boar, si un mec veut fumer ou se battre, on arrive (vas-y)Meet me at toka, meet me at boar, nigga want smoke or beef, we comin' (go)
Regarde ces gros jouets, ils sont magnifiques, toutes ces belles filles les veulentLook at these big boy toys, they gorgeous, all these gorgeous girls want it
Je les ignore, elles m'ignorent, je les ignore, psyché, on baiseI be ignorin' 'em, they be ignorin' me, I be ignorin' 'em, sike, we fuckin'
Fuck ton mec, non, elle peut pas répondre au téléphone (brr)Fuck your mans, no, she can't answer the phone (brr)
Elle est dehors, elle fait son fric toute seule (elle est partie, su)She outside, she gettin' that bag on her own (she gone, su)
Non, je ne suis pas seul, car je suis venu avec le feuNo, I'm not alone, 'cause I came with the fire
Je vais toujours le mettre et ma meuf est sur ma vibe (ouais)I'm still gon' put it on and my bitch match my vibe (woo)
La façon dont la charge tombe, elle pourrait penser que ça vient du ciel (tombe)The way the load drop, she might think it's out the sky (drop)
Je fais mes affaires et elle fait les siennes (su', su')I'm standin' on business and she standin' on mine (su', su')
Cette petite ici est tellement bad à fond (elle est bad)This lil' bitch right here so bad to the bone (she bad)
J'ai hâte de la ramener à la maison (rentre à la maison)I can't wait to get her ass to come home (come home)
Réveille-toi, on doit tous les deux faire du fric le matin (réveille-toi)Wake up, both of us gotta get bags in the morn' (wake up)
On se voit en cachette, non, on peut pas répondre au téléphone (on se voit)Sneak and link, no, we can't answer the phone (link up)
Perles personnalisées, combien de thunes ? Trop de cashCustom beads, how much bread? Cash overload
Où qu'on s'arrête, on se dépêche d'acheterWherever we stop, we just hurry and cop
Je dépense ça pour un manteau (pour un manteau)I be spendin' that shit on a coat (on a coat)
Vise la gorge (ouais)Aim for the throat (yeah)
La petite est bad à fond, elle prévoit de me vider lentement et je sais (et je sais)Shawty best to the bone, plan on drainin' me slow and I know (and I know)
Elle sait qu'elle peut prendre un jeune mec et le faire sortirShe know she can get a young nigga from out of the door
Celui-là, je ne travaille plusThat one, I ain't workin' no more
Elle a l'air vietnamienne, chinoiseShe look Vietnamese, Chinese
La meuf reste avec des clés de Benz (whoa)Bitch stay with some Benz keys (whoa)
T'es bad, ok, tu m'as euYou bad, okay, you got me
Mais quand même, non, ne me teste pasBut still, nah, don't you try me
Je suis impitoyable et j'aime briser toutes les règles et la petite est bad comme çaI'm ruthless and like breakin' all the rules and shawty bad like that
Attaque de fatigue, mais sache que je suis un Mack, putain, je suis une Cadillac (Cadillac)Fatigue attack, but know that I'm a Mack, bitch, I'm a Cadillac (Cadillac)
J'ai laissé une traînée de thunes, elle est seuleLeft a money trail, she on her own
Elle flash, je la bloque de mon téléphoneShe flash, I block her from my phone
Je la slime, elle dit que j'ai tortSlime her out, she say I'm wrong
Coupure de gorge jusqu'à mes osCutthroat all the way to my bone
La baddie va me mener à ma perte, mets un ap sur ses deux brasBaddie gon' lead me astray, put an ap on top both her arms
La meuf est bad, je suis à l'intérieur de sa maison, je suis armé, je ne suis pas seulBitch bad, I'm all inside her home, I'm strapped up, I ain't alone
Mon image, elle la ressent, elle veut ça, je l'aiMy image, she feel it, fuck with her, she want it, I get it
Je l'emmène hors de la villeI'm takin' her out of the city
Je dois briller là-dedans, m'assurer que ses doigts brillentGotta ball up in it, make sure that her fingers be glistenin'
Ces diamants, je l'inonde avec çaThem diamonds, I'm floodin' her with it
Chaque fois que je la touche, elle adore, elle m'adoreWhenever I hit it, she love it, she love me
Elle me dit : YoungBoy, tu sais, t'es le meilleurShe tell me: YoungBoy, you know, you the sickest
Je les baise à l'arrache, à l'intérieur, petit sale, je jouis et j'appelle ça laisser mes richessesFuckin' 'em dirty, inside lil' dirty, I cum and I call that leavin' my riches
Je fais mes affaires, euhI'm standin' on business, uh
Non, je ne suis pas seul, car je suis venu avec le feuNo, I'm not alone, 'cause I came with the fire
Je vais toujours le mettre et ma meuf est sur ma vibe (ouais)I'm still gon' put it on and my bitch match my vibe (woo)
La façon dont la charge tombe, elle pourrait penser que ça vient du ciel (tombe)The way the load drop, she might think it's out the sky (drop)
Je fais mes affaires et elle fait les siennes (su', su')I'm standin' on business and she standin' on mine (su', su')
Cette petite ici est tellement bad à fond (elle est bad)This lil' bitch right here so bad to the bone (she bad)
J'ai hâte de la ramener à la maison (rentre à la maison)I can't wait to get her ass to come home (come home)
Réveille-toi, on doit tous les deux faire du fric le matin (réveille-toi)Wake up, both of us gotta get bags in the morn' (wake up)
On se voit en cachette, non, on peut pas répondre au téléphone (on se voit)Sneak and link, no, we can't answer the phone (link up)
Freaky, sournoise, toutes ces meufs essaient de se faire frapperFreaky, sneaky, all these bitches tryna get hit
Fais mouiller une meuf, en regardant les diamants sur mon cou et mon poignetMake a ho wet, lookin' at diamonds on my neck and on my wrist
Les mecs ne déconnent pas, je suis entré dans le club avec un f&n dans cette meufNiggas ain't bullshittin', walked through the club with a f&n in this bitch
Traite ça comme Ray J, comment ?Treat it like ray j, how?
Elle veut parler au gosse, faire un vœuShe wanna talk to the kid, make one wish
Je vais prendre du riz frit, des champignons et du sirop, j'essaie de me défoncer ce soirI'ma get fried rice, shrooms and syrup, I'm tryna get high tonight
Je sers des tartes, blanches, les diamants commencent à danser dès qu'ils touchent la lumièreServin' them pies, white, diamonds start dancin' as soon as they hittin' the light
Pièce de Jésus, Christ (Christ)Jesus piece, Christ (Christ)
C'est quoi ton style geek ? (geek)What your geek like? (geek)
T'aimes Miley Cyrus ? (Miley)Do you like Miley Cyrus? (Miley)
Ou tu préfères Virgil White ? (blanc)Or you like Virgil White? (white)
Je suis dans ma zone, je suis bad à fond, je ne rentrerai pas ce soir (non)I'm in my zone, I'm bad to the bone, I won't make it home tonight (no)
J'ai fait du chèque ma femme (chèque) et elle va me mettre bien (bien)I made the check my wife (check) and she gon' get me right (right)
J'ai envie de purger, le gaspillage fait peur comme un poltergeist (flippant)I'm havin' the urge to purge, the splurge is scary like poltergeist (scary)
J'ai dit à la meuf de dire à son mec, on n'est pas du tout pareils (meuf)Told the bitch to tell her nigga, we ain't nothin' alike (bitch)
J'ai sauté des porches, je ne parle pas d'Adidas, j'ai gagné mes rayures (je les ai gagnées)I done been jumpin' off porches, ain't talkin' Adidas, I earned my stripes (earned 'em)
Fous-toi de la bande et roule avec la famille, qu'ils aient tort ou raison (famille)Fuck with the gang and ride with the family, whether they wrong or right (family)
Tu veux une transaction en cash ? Non, on ne peut pas swiper Visa (mm, swipe)You want a cash transaction? No, we can't visa swipe (mm, swipes)
Je ne peux pas faire confiance à la sécurité, je garde mon flingue pour protéger ma vieCan't put my trust in security, I keep my pipe to protect my life
Je connais mes droits (brr)I know my rights (brr)
Non, je ne suis pas seul, car je suis venu avec le feuNo, I'm not alone, 'cause I came with the fire
Je vais toujours le mettre et ma meuf est sur ma vibe (ouais)I'm still gon' put it on and my bitch match my vibe (woo)
La façon dont la charge tombe, elle pourrait penser que ça vient du ciel (tombe)The way the load drop, she might think it's out the sky (drop)
Je fais mes affaires et elle fait les siennes (su', su')I'm standin' on business and she standin' on mine (su', su')
Cette petite ici est tellement bad à fond (elle est bad)This lil' bitch right here so bad to the bone (she bad)
J'ai hâte de la ramener à la maison (rentre à la maison)I can't wait to get her ass to come home (come home)
Réveille-toi, on doit tous les deux faire du fric le matin (réveille-toi)Wake up, both of us gotta get bags in the morn' (wake up)
On se voit en cachette, non, on peut pas répondre au téléphone (on se voit)Sneak and link, no, we can't answer the phone (link up)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Quavo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: