Traducción generada automáticamente

Night Curse
Queen Adreena
Nachtfluch
Night Curse
Rasend verrückt und wachCareening crazy and awaked
Nachtfunke lässt sie entkommenNight spark make her escape
Sich drehend, krank vom Schlag eines RadesSpinning sick on the whack of a wheel
Scheinwerfer blitzen nah vorbeiHeadlamp flashing close by
Augen knallenBanging eyes
GlühwürmchenFireflies
Tropfen in AusbrüchenDrip in burst
Gegen das klagende Lehen'gainst the keening lean
Meines NachtfluchsOf my night curse
Habe ich mein Gehirn weggezecht?Have i drunk my brain away?
Hat er mein Denken herausgeschrien?Has he shouted my thinking out?
Nun, hier bin ich, denke immer noch, völlig leer von allemWell here i am still thinking just entirely devoid of anything
Was ich für wertvoll halten würdeThat i would consider of worth
Nur ein Geist auf dieser ErdeJust a ghost on this earth
Gegen das klagende Lehen'gainst the keening lean
Meines NachtfluchsOf my night curse
Nein, ich weiß nicht, was ich tun sollNo i don't know what to do
Weißt du, was zu tun ist?Do you know what to do?
Ich weiß nicht, was ich tun sollI don't know what to do
Du weißt es, oder?You do, do you?
Nein, ich weiß nicht, was ich tun sollNo i don't know what to do
Weißt du, was zu tun ist?Do you know what to do?
Ich weiß nicht, was ich tun sollI don't know what to do
Du weißt es nicht, oder?You don't, do you?
Da ist eine Faust um einen brüchigen StängelThere is a fist around a brittle stem
Schüttle feinen Staub von meiner ZungeShake a fine dust off my tongue
Ich höre das Geschrei eines MolekülsI hear the shriek of a molecule
Während sie durch einen Filter von dir gesogen und zerrissen wirdAs she gets sucked and lacerated through a filter of you
Scheinwerfer blitzen nah vorbeiHeadlamp flashing close by
Augen knallenBanging eyes
GlühwürmchenFireflies
Tropfen in AusbrüchenDrip in burst
Gegen das klagende Lehen'gainst the keening lean
Meines NachtfluchsOf my night curse
Nein, ich weiß nicht, was ich tun sollNo i don't know what to do
Weißt du, was zu tun ist?Do you know what to do?
Ich weiß nicht, was ich tun sollI don't know what to do
Du weißt es, oder?You do, do you?
Nein, ich weiß nicht, was ich tun sollNo i don't know what to do
Weißt du, was zu tun ist?Do you know what to do?
Ich weiß nicht, was ich tun sollI don't know what to do
Du weißt es nicht, oder?You don't, do you?
Rasend verrückt und wachCareening crazy and awaked
Nachtfunke lässt sie entkommenNight spark make her escape
Sich drehend, krank vom Schlag eines RadesSpinning sick on the whack of a wheel
Scheinwerfer blitzen nah vorbeiHeadlamp flashing close by
Augen knallenBanging eyes
GlühwürmchenFireflies
Tropfen in AusbrüchenDrip in burst
Gegen das klagende Lehen'gainst the keening lean
Meines NachtfluchsOf my night curse
Nein, ich weiß nicht, was ich tun sollNo i don't know what to do
Weißt du, was zu tun ist?Do you know what to do?
Ich weiß nicht, was ich tun sollI don't know what to do
Du weißt es, oder?You do, do you?
Nein, ich weiß nicht, was ich tun sollNo i don't know what to do
Weißt du, was zu tun ist?Do you know what to do?
Ich weiß nicht, was ich tun sollI don't know what to do
Du weißt es nicht, oder?You don't, do you?
Du weißt es nicht, oder?You don't, do you?
Du weißt es nicht, oder?You don't, do you?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Queen Adreena y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: