Traducción generada automáticamente

Best I Can
Queen Adreena
Lo Mejor Que Puedo
Best I Can
Un niño solo en la habitación de papáA child alone in daddy's room
El arma estaba escondida aquíThe gun was hidden here
Nadie en casa para atraparme cuando caigoNo one home to catch me when I fall
Un joven ahora en una silla privadaA young man now in a private chair
He visto el mundo a través de una mirada amargaI've seen the world through a bitter stare
Pero mi sueño aún está vivoBut my dream is still alive
Voy a ser lo mejor que puedaI'm going to be the best I can
Quiero ser un hombre ocupadoI want to be a busy man
Quiero ver un cambio en el futuroI want to see a change in the future
Voy a sacar lo mejor de lo que tengoI'm gonna make the best of what I have
Quiero escribir para una revistaI want to write for a magazine
Voy a ser el mejor que jamás hayan vistoI'm gonna be the best they've ever seen
Sé que ganaré si doy todo lo que puedaI know I'll win if I give it all I can
No me rendiré, voy a lograrloI won't let go, gonna make the grade
No, no me rendiréNo, I won't let go
Ser el mejor hombre, el mejor hombre que pueda serTo be the best man, the best man that I can
Estrella de baloncesto de la calle trasera, lo tienes buenoBack street hoop star you've got it good
Fuiste la maravillaYou were the wonder
Del vecindario en ruinasOf the crumbling neighborhood
Ahora recibiendo ofertas por el próximo plan de seis dígitosNow taking bids on the next six digit plan
Me mostraste que mi voluntad sobrevivióShowed me that my will survived
A la tragedia que llegó a mi vidaThe tragedy that came into my life
Dándome esperanza y un nuevo comienzoGiving me hope and the new start
Que tengoThat I have
No me rendiré, tengo que lograrloI won't let go, gotta make the grade
No, no lo dejaré irNo, I won't let it go
Para ser el mejor hombre, el mejor hombre que pueda serTo be the best man, the best man that I can
Paso a paso sueño el planStep by step I dream the plan
De mi silla al hombre que caminaFrom my chair to walking man
Este sueño constante está en mi menteThis constant dream is on my mind
Persigo la luz que veo adelanteChase the light I see ahead
Ilumino el camino que sigoLuminate the path I tread
Vivo para ser lo mejor que puedaI live to be the best I can
Ahora estoy avanzandoNow I'm moving forward
Y nunca miro hacia atrásAnd I'm never looking back
Directo al frente, enfocado en el gran ataqueStraight ahead, focused on the big attack
En marcha y nunca me detengoOn a roll and I'm never slowing down
No seré dividido entre detenermeI won't be torn between slowing down
No seré dividido entreI won't be torn between
El hombre en la sillaThe man in the chair
Y el hombre que está en mi sueñoAnd man that's in my dream
Voy a fundir a los dos hombres en unoI'm going to melt the two men into one
No me rendiré, tengo que lograr la meta que establecíI won't let go, gotta make the grade I set
No, no lo dejaré irNo, I won't let it go
Para ser el mejor hombre, el mejor hombre que pueda serTo be the best man, the best man that I can



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Queen Adreena y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: