Transliteración y traducción generadas automáticamente
01
01
La, la, la, la, la, la, la, la
ら、ら、ら、ら、ら、ら、ら、ら
la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
ら、ら、ら、ら、ら、ら、ら、ら
la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
ら、ら、ら、ら、ら、ら、ら、ら
la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
ら、ら、ら、ら、ら、ら、ら、ら
la, la, la, la, la, la, la, la
I decided this is the end
これが最後と決めました
kore ga saigo to kimemashita
He said, 'If you die, don't fight'
あいつは言った、死んだら闘うなる
aitsu wa itta shindara tou naru?
Then the knife flew out
そこでナイフが飛び出して
sokode naifu ga tobidashite
Faster than the tears that didn't fall
明けなかった涙よりも早く
akenakatta namida yori mo hayaku
Hey, it's meaningless if I disappear here
あのねえ、ここで消えたら意味ないし
ano nee, koko de kietara imi nai shi
The blood waltz solidifies like a candle
ろうそくのように固まる血のワルツ
rousoku no you ni katamaru chi no warutsu
Even though there are so many disconnected hands
つながってない手がこんなにあるのにな
tsunagetenai te ga konnani aru noni na
Hey, what happens if I die?
ねえ、死んだらどうなる
nee, shindara dou naru?
Who will you blame then?
そこで誰を恨みますか
sokode dare wo uramimasu ka?
The seasons pass like the night
夜のように去っては過ぎてく季節
ya no you ni satte wa sugiteku kisetsu
Holding onto what can't be given up
譲れないままもちなおして
yuzurenai mama mochinaoshite
If you forgive, surely you can forget everything
許せばきっと忘れちゃえ何もかも
yuruseba kitto wasurechae nanimo kamo
The kindness ahead stands on the way back
行く先優しさが立つ帰り道
yukusaki yasashisa ga tatsu kaerimichi
Sad eyes aim at the turned back
振り返る背に悲しげな目指し
furikaeru se ni kanashige na mezashi
Repeating 'thank you' and 'sorry'
ありがとうとごめんを繰り返すまま
arigatou to gomen wo kurikaesu mama
We stepped forward, zero one
踏み出したゼロイチ
fumidashita zero ichi
Always the best
毎度最高な
maido saikou na
I hope for the future
未来をどうか期待している
mirai wo dou ka kitaishiteiru
Living in unhappiness while resisting
抗うまま生きる不幸を
aragau mama ikiru fukou wo
If you accept, then freedom
受け入れるならば自由を
ukeireru naraba jiyuu wo
Looking for red, that image
探して赤色をそう像が
sagashite akairo wo sou zou ga
We are determined somehow
定まって僕らはどうかしてく
sadamatte bokura wa douka shiteku
Embracing this inexplicable reason
割り切れないこの理由を
warikirenai kono riyuu wo
Singing today
抱きしめては歌う今日を
dakishimete wa utau kyou wo
I quit being human here
ここで人間やめました
koko de ningen yamemashita
I've had enough of this trap game
アソレトラップゲームもうたくさんでした
asoreto-wrap-gemu mou takusan dеshita
Kilichi is nowhere to be found
キルイッチ見当たらなくなって
kiruitchi miataranaku natte
Wasn't it missing from the beginning?
取れくらい始めからなかったか
tore kurai hajime kara nakatta ka?
La, la, la, la, la, la, la, la
ら、ら、ら、ら、ら、ら、ら、ら
la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
ら、ら、ら、ら、ら、ら、ら、ら
la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
ら、ら、ら、ら、ら、ら、ら、ら
la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
ら、ら、ら、ら、ら、ら、ら、ら
la, la, la, la, la, la, la, la
It's reassuring when zeros line up
ゼロが並べば安心です
zеro ga narabeba anshin desu
I didn't want to say there was any involvement
かかわりがいるなんて言わせたくなかった
kakawari ga iru nante iwasetaku nakatta
Can you dance alone in the flashy loneliness?
寂しさの派手一人踊れますか
sabishisa no hade hitori odoremasu ka?
The rusted knife stage remains
錆びたナイフステージは残した
sabita naifu suteji wa nokoshita
Dance, dance, rose without drying
乾かないでこのままダンスダンスローズ
kawakanaide kono mama dansu dansu rose
Hey, how about over there?
ねえ、そっちはどうですか
nee, sotchi wa dou desu ka?
Goodbye and its silence
さよならがその静けさが
sayonara ga sono shizukesa ga
This corner overlooks the beginning
隅見渡さはここが始まり
sumiwatarusa wa koko ga hajimari
Don't look away, remind yourself
目をそらすな言い聞かせては
me wo sorasu na iikikasete wa
Dye the last one, regards
最後の染めましてよろしく
saigo no somemashite yoroshiku
The body screams without sleeping
眠らないで体が叫んで
nemuranaide karada ga sakende
Embracing the early bell, a floating heart
早鐘を抱く浮彫のハート
hayagane wo daku ukibori no ha-to
Because the words left behind are unreliable
残した言葉が頼りないから
inokoshita kotoba ga tayorinai kara
We always step forward, zero one
いつも踏み出すゼロイチ
itsumo fumidasu zero ichi
Always the best
毎度最高な
maido saikou na
I hope for the future
未来をどうか期待している
mirai wo dou ka kitaishiteiru
Living in unhappiness while resisting
抗うまま生きる不幸を
aragau mama ikiru fukou wo
If you accept, then freedom
受け入れるならば自由を
ukeireru naraba jiyuu wo
Looking for red, that image
探して赤色をそう像が
sagashite akairo wo sou zou ga
We are determined somehow
定まって僕らはどうかしてく
sadamatte bokura wa douka shiteku
Embracing this inexplicable reason
割り切れないこの理由を
warikirenai kono riyuu wo
Singing today
抱きしめては歌う今日を
dakishimete wa utau kyou wo




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Queen Bee y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: