Transliteración y traducción generadas automáticamente

DANCE DANCE DANCE
Queen Bee
BAILE BAILE BAILE
DANCE DANCE DANCE
No puedo resistirlo
たまらない
tamaranai
Me preocupa, me preocupa
気になって その気になってよ
ki ni natte sono ki ni natte yo
¿Por qué no empezar?
だって、はじまれない?
datte, hajimarenai?
No entiendo
判らない
wakaranai
Quiero tocar, quiero parar
触れたくて やめたくて
furetakute yametakute
Pero no puedo detenerme a mitad
でも途中じゃやめられない
demo tochū ja yamerarenai
No lo oculto, no puedo ocultarlo
隠さない 隠せない
kakusanai kakusenai
Aunque apague todas las luces de la habitación, no puedo engañar
部屋の明かり全部消したって誤魔化せない
heya no akari zenbu keshitatte gomakasenai
No me importa
かまわない
kamawanai
La respuesta correcta ni los puntos no sirven de nada en medio de todo
正解も点数も ことの最中は役に立たない
seikai mo tensū mo koto no saichū wa yaku ni tatanai
Chico conoce chica
Boy meets girl
Boy meets girl
Chico conoce chico
Boy meets boy
Boy meets boy
Chica conoce chica
Girl meets girl
Girl meets girl
Esta noche tal vez nos veamos
今夜こそ会えるかも
kon'ya koso aeru kamo
Chico conoce chica
Boy meets girl
Boy meets girl
Chico conoce chico
Boy meets boy
Boy meets boy
Chica conoce chica
Girl meets girl
Girl meets girl
Obteniendo la eternidad
永遠を手に入れて
eien o te ni irete
Chico, chico, chico
Boy, boy, boy
Boy, boy, boy
Brilla como una estrella, deslumbrante y brillante
お星さまみたい きらめいて眩しくて
ohoshisama mitai kirameite mabushikute
Chica, chica, chica
Girl, girl, girl
Girl, girl, girl
Brilla como la luna, parpadeante y brillante
お月さまみたい ゆらめいて眩しくて
otsukisama mitai yurameite mabushikute
Baila, baila, baila
Dance, dance, dance
Dance, dance, dance
Comienza a bailar esta noche, la tristeza es insoportable
踊り出す今夜 やるせないさみしさを
odoridasu kon'ya yarusenai samishisa o
Oportunidad, oportunidad, oportunidad
Chance, chance, chance
Chance, chance, chance
Deja ir esta noche, obteniendo el amor
手放して今夜 いとしさを手に入れて
tebanashite kon'ya itoshisa o te ni irete
¿No te das cuenta?
気付かない?
kidzukanai?
No me emociona recibir premios en un juego de bingo lleno de agujeros
穴だらけのビンゴゲームの景品じゃ嬉しくない
ana darake no bingo gēmu no keihin ja ureshikunai
No lo quiero, premio de consolación, incluso el primer premio no me atrae tanto
欲しくない 残念賞 一等賞だってそんなにそそられない
hoshikunai zannenshō ittōshō datte sonna ni sosorarenai
No está mal, pero no está bien, prefiero buscar la emoción y dejarme llevar
悪くない でもよくない それならときめきを探して流されたい
warukunai demo yokunai sore nara tokimeki o sagashite nagasaretai
No perderlo, no puedo perderlo
失くさない 失くせない
nakusanai nakusenai
Aunque sea ridículo, no puedo esperar la respuesta
ダサくたっていい アンサー待ちきれない
dasakutatte ii ansā machikirenai
Chico conoce chica
Boy meets girl
Boy meets girl
Chico conoce chico
Boy meets boy
Boy meets boy
Chica conoce chica
Girl meets girl
Girl meets girl
Esta noche tal vez nos veamos
今夜こそ会えるかも
kon'ya koso aeru kamo
Chico conoce chica
Boy meets girl
Boy meets girl
Chico conoce chico
Boy meets boy
Boy meets boy
Chica conoce chica
Girl meets girl
Girl meets girl
Obteniendo la eternidad
永遠を手に入れて
eien o te ni irete
Baila, baila, baila
Dance, dance, dance
Dance, dance, dance
Comienza a bailar esta noche, la tristeza es insoportable
踊り出す今夜 やるせないさみしさを
odoridasu kon'ya yarusenai samishisa o
Oportunidad, oportunidad, oportunidad
Chance, chance, chance
Chance, chance, chance
Deja ir esta noche, obteniendo el amor
手放して今夜 いとしさを手に入れて
tebanashite kon'ya itoshisa o te ni irete
Baila, baila, baila
Dance, dance, dance
Dance, dance, dance
Desde el principio no tenía nada, aun así
はじめからなにも持っちゃいなかった それでも
hajime kara nani mo moccha inakatta soredemo
Oportunidad, oportunidad, oportunidad
Chance, chance, chance
Chance, chance, chance
Porque lo deseaba, abracé la tristeza
欲しがってたから せつなさを抱きしめた
hoshigatteta kara setsunasa o dakishimeta
Oye, ¿de dónde vienes?
ねぇ、どこから来たのか
nē, doko kara kita no ka
Sentí que podía recordarlo
思い出せる気がしたんだ
omoidaseru ki ga shitan da
Ni siquiera sé tu apellido
苗字さえも知らない
myōji sae mo shiranai
Pero está bien así
だけどそれはそれでいいね
dakedo sore wa sore de ii ne
No importa el futuro
先のことはいいから
saki no koto wa ii kara
Déjame encargarme del resto
あとのことは任せといて
ato no koto wa makasetoite
Sentí que podía recordarlo
思い出せる気がした
omoidaseru ki ga shita
Sentí que podía recordarlo
思い出せる気がしたんだ
omoidaseru ki ga shitan da
Chico, chico, chico
Boy, boy, boy
Boy, boy, boy
Brilla como una estrella, deslumbrante y brillante
お星さまみたい きらめいて眩しくて
ohoshisama mitai kirameite mabushikute
Chica, chica, chica
Girl, girl, girl
Girl, girl, girl
Brilla como la luna, parpadeante y brillante
お月さまみたい ゆらめいて眩しくて
otsukisama mitai yurameite mabushikute
Baila, baila, baila
Dance, dance, dance
Dance, dance, dance
Comienza a bailar esta noche, la tristeza es insoportable
踊り出す今夜 やるせないさみしさを
odoridasu kon'ya yarusenai samishisa o
Oportunidad, oportunidad, oportunidad
Chance, chance, chance
Chance, chance, chance
Deja ir esta noche, obteniendo el amor
手放して今夜 いとしさを手に入れて
tebanashite kon'ya itoshisa o te ni irete
Baila, baila, baila
Dance, dance, dance
Dance, dance, dance
Desde el principio no tenía nada, aun así
はじめからなにも持っちゃいなかった それでも
hajime kara nani mo moccha inakatta soredemo
Oportunidad, oportunidad, oportunidad
Chance, chance, chance
Chance, chance, chance
Porque lo deseaba, abracé la tristeza
欲しがってたから せつなさを抱きしめた
hoshigatteta kara setsunasa o dakishimeta
Chico conoce chica
Boy meets girl
Boy meets girl
Chico conoce chico
Boy meets boy
Boy meets boy
Chica conoce chica
Girl meets girl
Girl meets girl
Cada pensamiento mío
Every thoughts of mine
Every thoughts of mine
Cada pensamiento mío
Every thoughts of mine
Every thoughts of mine
Cada pensamiento mío
Every thoughts of mine
Every thoughts of mine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Queen Bee y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: