Transliteración y traducción generadas automáticamente

強火 (High Flame)
Queen Bee
Flamme Intense
強火 (High Flame)
Hé, n'oublie pas
ねえ忘れないで
nee wasurenai de
Ne t'habitue pas
慣れてしまわないで
narete shimawanai de
Viens du côté du début plutôt que de la fin
終わりより始まりの側に来て
owari yori hajimari no soba ni kite
N'aie pas peur
怯えないで
obienai de
Ne renonce pas
諦めてしまわないで
akirame te shimawanai de
Sans même savoir de qui sont les cendres
誰の灰なのかすらもう判らずに
dare no hai na no ka sura mou wakarazu ni
Je crois (je crois)
信じている (信じている)
shinjite iru (shinjite iru)
Je fais du mal (je fais du mal)
傷つけてゆく (傷つけてゆく)
kizutsukete yuku (kizutsukete yuku)
À un point tel que ça continue de s'effacer
呆れるほどに 掠れ続け
akireru hodo ni kasure tsuzuke
Si c'est de la souillure, alors je vais la dépasser
穢れならば越えてゆく
kegare naraba koete yuku
Ah, le feu devant ma poitrine
ああ胸に火を前に
aa mune ni hi wo mae ni
Jette-le, allez, chaque jour se brise
ふり投げろさあ毎日砕け
furinagero saa mainichi kudake
Le jour s'éteint, il n'y avait rien ?
暮れる なにもなかった?
kureru nani mo nakatta?
Ah, au-delà des souvenirs
ああ思い出の先に
aa omoide no saki ni
Dans ce monde que j'ai accepté
それを引き受けた世界に
sore wo hikiuketa sekai ni
S'il y a un endroit pour moi
居場所なら
ibasho nara
Hé, je veux être fort
ねえ強くなりたい
nee tsuyoku naritai
Je veux être fort maintenant
いま強く在りたい
ima tsuyoku aritai
Viens du côté du début plutôt que de la fin
終わりより始まりの側に来て
owari yori hajimari no soba ni kite
Les ombres s'accumulent
積もる影が
tsumoru kage ga
Une disparaît
ひとつ消えて
hitotsu kiete
Sans forme, elles s'effondrent
形もなく崩れてゆく
katachi mo naku kuzurete yuku
Je laisse tomber l'impuissance
仕方なさを捨てる
shikatanasa wo suteru
Ah, le feu devant ma poitrine
ああ胸に火を前に
aa mune ni hi wo mae ni
Jette-le, allez, chaque jour se brise
ふり投げろさあ毎日砕け
furinagero saa mainichi kudake
Le jour s'éteint, il n'y avait rien ?
暮れる なにもなかった?
kureru nani mo nakatta?
Ah, au-delà des souvenirs
ああ思い出の先に
aa omoide no saki ni
Dans ce monde que j'ai accepté
それを引き受けた世界に
sore wo hikiuketa sekai ni
S'il y a un endroit pour moi
居場所なら
ibasho nara
Au fond, profondément
深く奥で
fukaku oku de
Je m'imagine
思い描き
omoi egaki
Je suis frappé et je
打ちのめされては
uchinomesarete wa
Répète encore
繰り返して
kurikaeshite
Je vais dépasser tout ça
なにもかもを越えてゆく
nani mo kamo wo koete yuku
Ah, le feu devant ma poitrine
ああ胸に火を前に
aa mune ni hi wo mae ni
Jette-le, allez, chaque jour se brise
ふり投げろさあ毎日砕け
furinagero saa mainichi kudake
Le jour s'éteint, il n'y avait rien ?
暮れる なにもなかった?
kureru nani mo nakatta?
Ah, au-delà des souvenirs
ああ思い出の先に
aa omoide no saki ni
Dans ce monde que j'ai accepté
それを引き受けた世界に
sore wo hikiuketa sekai ni
S'il y a un endroit pour moi
居場所なら
ibasho nara
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Hé, je veux être fort
ねえ強くなりたい
nee tsuyoku naritai
Je veux être fort maintenant
いま強く在りたい
ima tsuyoku aritai
Viens du côté du début plutôt que de la fin
終わりより始まりの側に来て
owari yori hajimari no soba ni kite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Queen Bee y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: