Transliteración y traducción generadas automáticamente

VIOLENCE
Queen Bee
Gewalt
VIOLENCE
Ah, wieder nur ein Traum von dir
ああまたまさゆめばかり
aa mata masayume bakari
Vor mir öffne ich meine geschwollenen Augen
むくんだ目を見開いた先には
mukunda me wo mihiraita saki ni wa
Bunt und zerstreut bist du
ばらばらばらいろのきみ
barabara barairo no kimi
Die Aufregung hält ewig an
ちがおうさわぎいつまでも
chi ga ousawagi itsu made mo
Ich will noch nicht aufhören, auch wenn es zu Ende geht, wir beide
はなしたりないねおわりのさきでもふたり
hanashi tarinai ne owari no saki demo futari
Nur mit diesem Gefühl möchte ich dich verbrennen, mein Schatz
このきもちだけでやききずしちゃいたいだーりん
kono kimochi dake deyaki kizu shichaitai daarin
Nur du, du hast keine Angst, oder?
きみだけきみはこわがらないね
kimi dake kimi wa kowagaranai ne
Endlich treffen wir uns, ich will dich
やっとであえただきたい
yatto deaeta dakitai
Schau nicht um dich, es ist okay, die Augen offen zu lassen
まわりはみないでめはあけたままでもいい
mawari wa minaide me wa aketa mama demo ii
So sehr, dass die Tränen fließen, strömt der Regen der Küsse
なみだあふれるほどそそぐrain of kiss
namida afureru hodo sosogu rain of kiss
Gewalt!
Violence!
Violence!
Zerreißen und abreißen
きりさきひきちぎり
kirisaki hikichigiri
Wie bei einer Operation, so schnell
まるでしゅじゅつのようりのようにはやく
marude shujutsu no you ryouri no you ni hayaku
Dort hinein, das Herz wird berührt
そこにしたをいれてこころまさぐられ
soko ni shita wo irete kokoro masagurare
Nur unsere Gewalt
ふたりだけのviolence
futari dake no violence
Ah, die, die gerne die Zukunft vorhersagen, bleiben zurück und zeigen sich
ああうらないたがりはおいてけぼりでくりだす
aa uranaitagari wa oitekebori de kuridasu
Das Schicksal ist nur ein Geheimnis, das ich nur dir verrate
うんめいはただひみつはきみにだけばらすもの
unmei wa tada himitsu wa kimi ni dake barasu mono
Immer
いつでも
itsudemo
Ich will noch nicht aufhören, ich will erfüllt werden, also komm
まだしたりないねみたされたいからきたい
mada shi tarinai ne mitasaretai kara kitai
Der Duft des Verfalls und die Ewigkeit tanzen im Zwilling
ほろびるけはいとえいえんはおどるつがい
horobiru kehai to eien wa odoru tsugai
Eigentlich wiederholt sich das, ich habe kein Interesse, aber naja, egal
じつはくりかえしんてきょうみもないけど?まあいい
jitsu wa kurikaeshi nante kyoumi mo nai kedo? maa ii
So chaotisch, dass es neu wird, so heiß
でたらめにあたらしくさめるほどあつい
detarame ni atarashiku sameru hodo atsui
So sehr, dass die Tränen fließen, strömt der Regen der Küsse
なみだあふれるほどそそぐrain of kiss
namida afureru hodo sosogu rain of kiss
Gewalt!
Violence!
Violence!
Wenn alles keine Bedeutung hat
もしもすべてにいみはなくとも
moshimo subete ni imi wa nakutomo
Kann ich nicht aufhören, ich kann nicht
とめられないなちゃいん
tomerarenai na chain
Ja, mit deiner Hand, deinem Mund, deinem Blick
そうそのてでくちでまなざしで
sou sono te de kuchi de manazashi de
Selbst in der Erregung kommt ein Ende, das ist ermüdend
たかまりにだっておわりはくるとかだりー
takamari ni da tte owari wa kuru to ka darii
Das ist viel zu langweilig für so eine kleine Sache
それはちいさなしになんてつまらなすぎるよかるい
sore wa chiisana shi nante tsumarana sugiru yo karui
Warum haben wir keine Angst?
なぜだかぼくらこわがらないね
naze da ka bokura kowagaranai ne
Endlich treffen wir uns, ich will dich
やっとであえただきたい
yatto deaeta dakitai
Schau nicht um dich, es ist okay, die Augen offen zu lassen
まわりはみないでめはあけたままでもいい
mawari wa minaide me wa aketa mama demo ii
So sehr, dass die Tränen fließen, strömt der Regen der Küsse
なみだあふれるほどそそぐrain of kiss
namida afureru hodo sosogu rain of kiss
Gewalt!
Violence!
Violence!
Zerreißen und abreißen
きりさきひきちぎり
kirisaki hikichigiri
Wir machen es gut, wie ein Jam, der sich vermischt
ぼくらうまくやるじゃむのようにかきまざり
bokura umaku yaru jamu no you ni kakimazari
Ohne zu sparen, wer kann uns aufhalten?
けちらずぬりたくるだれがとめられる
kechirazu nuritakuru dare ga tomerareru?
Nur unsere Gewalt
ふたりだけのviolence
futari dake no violence



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Queen Bee y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: