Traducción generada automáticamente

I Know Where I've Been
Queen Latifah
Je sais d'où je viens
I Know Where I've Been
Il y a une lumière dans l'obscuritéThere's a light in the darkness
Bien que la nuit soit noire comme ma peauThough the night is black as my skin
Il y a une lumière qui brilleThere's a light burning bright
Me montrant le cheminShowing me the way
Mais je sais d'où je viensBut I know where I've been
Il y a un cri au loinThere's a cry in the distance
C'est une voix qui vient de l'intérieur (ouais, ouais)It's a voice that comes from deep within (yeah, yeah)
Il y a un cri qui demande pourquoiThere's a cry asking why
Je prie pour que la réponse soit devant moi ouaisI pray the answer's up ahead yeah
Parce que je sais d'où je viens'Cause I know where I've been
Il y a une route que nous avons parcourueThere's a road we've been travelin'
Perdus tant de gens en cheminLost so many on the way
Mais les richesses seront nombreusesBut the riches will be plenty
Valant le prix, le prix qu'on a dû payerWorth the price, the price we had to pay
Il y a un rêve dans le futur (rêve)There's a dream in the future (dream)
Il y a une lutte que nous devons encore gagnerThere's a struggle that we have yet to win
Et il y a de la fierté dans mon cœurAnd there's pride in my heart
Parce que je sais où je vais, oui je le sais'Cause I know where I'm going, yes I do
Et je sais d'où je viensAnd I know where I've been
Il y a une route (il y a une route)There's a road (there's a road)
Que nous devons parcourir (que nous devons parcourir)We must travel (we must travel)
Il y a une promesse (il y a une promesse)There's a promise (there is a promise)
Que nous devons faire (que nous devons faire)We must make (that we must make)
Mais les richesses (oh, mais les richesses)But the riches (oh, but the riches)
Seront nombreuses (les richesses seront nombreuses)Will be plenty (riches will be plenty)
Valant le risque (valant le risque)Worth the risk (worth the risk)
Et les chances que nous prenons (et les chances que nous prenons)And the chances that we take (and the chances that we take)
Il y a un rêve dans le futurThere's a dream in the future
Il y a une lutte (lutte)There's a struggle (struggle)
Que nous devons encore gagner (nous devons encore gagner)That we have yet to win (we have yet to win)
Utilisons cette fierté (fierté)Use that pride (pride)
Dans nos cœurs (dans nos cœurs)In our hearts (in our hearts)
Pour nous élever (nous élever)To lift us up (lift us up)
Vers demainTo tomorrow
Parce que juste rester immobile'Cause just to sit still
Ce serait un péchéWould be a sin
Je le sais, je le saisI know it, I know it
Je sais où je vaisI know where I'm going
Et le seigneur sait que je saisAnd lord knows I know
D'où je viensWhere I've been
Oh ! Quand nous gagneronsOh! When we win
Je rendrai grâce à mon dieuI'll give thanks to my god
Parce que je sais d'où je viens'Cause I know where I've been



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Queen Latifah y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: