Traducción generada automáticamente

Who's The [explicit]
Queen Pen
¿Quién es el [explícito]?
Who's The [explicit]
UhUh
Podrías hacer a un cabrón rico y aún querría más (palabra, uh-huh)You could make a nigga rich and he still want more (word, uh-huh)
Joyas, chicas y carros, y aún querría más (sí)Jewels, hoes and cars, and he still want more (yeah)
Nunca tuve nada, pero tú estás enojada conmigo (uh)Never had shit, but you mad at me (uh)
Cuando pongo a los cabrones, viven a lo grande (sí)When I put niggas on, they live lavishly (yeah)
Salí de la nada (sí), te hice una estrella (palabra)I took outta nowhere (yeah), I made you a star (word)
Sacrifiqué mi propia vida y te hice grande (uh-huh)Sacrificed my own life and made you large (uh-huh)
Y al final, lo único que recibo es una puñalada por la espaldaAnd in the end, all I get is a stab in the back
¿Quién es el cabrón que está ganando dinero? No van a detener eso, perras (uh, uh, uh, dámelo)Who the nigga gettin' money? Y'all ain't stoppin' that, bitches (uh, uh, uh, give it to me)
¿Quién es el cabrón que te compró éxitos? (Tú, bebé)Who's the nigga that bought you hits? (You, baby)
¿Quién es el cabrón que te hizo la gran cosa? (Tú, bebé)Who's the nigga made you the shit? (You, baby)
¿Quién es ese cabrón que te puso en el juego? (Tú)Who's that nigga that put you on? (You)
Soy el cabrón al que llamas el don (el don)I'm the nigga you call the don (the don)
¿Quién es el cabrón que te hizo rica? (Tú, bebé)Who's the nigga that made you rich? (You, baby)
Eres el cabrón al que llaman soplón (palabra)You the nigga they call a snitch (word)
En la radio, siendo una perra (cabrón de mierda)On the radio, bein' a bitch (bitch ass nigga)
Te pasas de la raya, cabrón, y terminas en una zanja (vamos, ¿qué?)Go too far, nigga be in a ditch (come on, what?)
¿Qué sabes de las cosas finas en la vida? (Uh)What you know about the finer things in life? (Uh)
Chica, ilumino como anillos de diamantes con hielo (uh)Girl, I shed light like diamond rings with ice (uh)
No soy del tipo que se deja succionar y escupir (sí)Twice ain't the type to get sucked up and spit out (yeah)
¿Cómo vas a decirme que solo puedo salir? (Vamos)How you gon' tell me I could just get out? (Come on)
Esta es mi casa, joder, con todo dentro (uh)This my crib, shit, with everything in it (uh)
Tómate tu tiempo, cariño, oh, sí, el Ferrari, ese también es mío (uh)Take your time, boo, oh, yeah, the Ferrari, that's mine too (uh)
Te tenía adicta, peor que las drogas (sí)Had you addicted, worse than drugs (yeah)
Desde que lo hice sobre esas alfombras persas (vamos)Ever since I hit it on them Persian rugs (come on)
Y no lo olvides mientras estoy ahí parado (uh)And don't you forget it while I'm standin' there (uh)
¿Quién te enseñó a brillar como un candelabro? (uh-huh)Who taught you how to sparkle like a chandelier (uh-huh)
Seguimos bien, pero oye, tampoco puedes olvidar (uh)We still cool, but yo, you can't forget either (uh)
Tómate un respiro y deja de tener amnesia (vamos)Take a breather, and stop catchin' amnesia (come on)
¿Quién es el cabrón que te hizo brillar? (Tú, bebé)Who's the nigga that made you shine? (You, baby)
¿Quién es el cabrón que te hizo una joya? (Tú, bebé)Who's the nigga that made you a dime? (You, baby)
¿Quién es el cabrón que te estiliza? (Tú)Who's the nigga that you style? (You)
¿Quién toma las decisiones y quién te hizo salvaje? (Vamos)Who call the shots and who made you wild? (Come on)
¿Quién es el cabrón que te mantuvo bien vestida? (Tú, bebé)Who's the nigga kept you all furred out? (You, baby)
¿Quién es el cabrón que te hizo cambiar? (Tú, bebé)Who's the nigga that turned you out? (You, baby)
¿Quién es el cabrón con un montón de billetes? (Ooh)Who's the nigga with lots of chips? (Ooh)
¿Quién lo sostiene y te deja presumir los carros? (Uh)Who hold it down and let you floss the whips? (Uh)
Pero cuando tu vida se desmoronó, ¿quién estuvo contigo? (Uh)But when your shit fell apart, who was down with you? (Uh)
Pone tu carro a mi nombre, yo voy por ti (uh)Put your whip in my name, I'll ride for you (uh)
Cuando tus fondos se acabaron, saqué de mi reserva para tiWhen your funds got low, dip in my stash for you
Para que pudieras comprar tu cosa, joder a tu crew (ah)So you could cop your whiz, fuck your crew (ah)
Robaría, robaría, engañaría, mataría por ti (vamos, bebé)I'd of rob, steal, cheat, killed for you (come on, baby)
Soy esa misma cabrona que lloró por ti (vamos, bebé)I'm that same damn chick that cried for you (come on, baby)
Tomé el estrado, hice el juramento y aún mentí por ti (uh-huh)Took the stand, took the oath and still lied for you (uh-huh)
Te daría mi último aliento, moriría por ti (así es)Give you my last breath, I'll die for you (that's right)
Oye (uh), para ser sincero, cuando nos conocimos, estabas luchando duro (sí)Yo (uh), to keep it real, when we met, you was strugglin' hard (yeah)
Ahora estamos en Benzes, disfrutando a lo grande (uh-huh)Now we bouncin' in Benzes, bubblin' hard (uh-huh)
(Fuera todo el día) comprando con mi tarjeta de platino (uh)(Out all day) shoppin' with my platinum card (uh)
Presumiendo a tus amigos, diciéndoles que soy una estrella del rap (sí)Braggin' to your friends, tell 'em I'm a rappin' star (yeah)
Qué fácil es olvidar cuando eras una chica de barrio (uh)How easy to forget when you was a hood chick (uh)
Luego subiste rápido porque le diste un buen servicio (vamos)Then you moved up quick 'cause you suck a good dick (come on)
Ahora te comportas como si fueras mejor que yoNow you flippin' out like you better than me
Con cosas de lujo como si me estuvieras dando queso, por favor, créeme (uh, uh, uh, dale, bebé)On fly shit like you was givin' cheddar to me, please believe me (uh, uh, uh, kick it, baby)
¿Quién es el cabrón que tiene un fajo? (Tú, bebé)Who's the nigga that hold a knot? (You, baby)
¿Quién es el cabrón que hace ruido? (Tú, bebé)Who's the nigga that blow the spot? (You, baby)
¿Quién es ese cabrón que te mantiene caliente? (Tú)Who's that nigga that keep you hot? (You)
Benzino ha estado haciéndolo desde el principio (uh)Benzino been doin' it from the stop (uh)
¿Quién es la perra que te dio su trasero? (Tú, bebé)Who's the bitch that gave you ass? (You, baby)
¿Quién es la perra que lo hizo durar? (Tú, bebé)Who's the bitch that made it last (you, baby)
Soy la perra que te dio dinero (así es)I'm the bitch that gave you dough (that's right)
Por eso manejo ese seis doble cero (uh, uh)That's why I push that six double-oh (uh, uh)
Oye, ma, sabes que lo mantengo oficial (sí)Yo, ma, you know I keep it official (yeah)
Solo los mejores hombres de verdad (uh-huh)Only top notch Made Men issue (uh-huh)
¿Quién te tuvo en el bar, viviendo a lo grande, sin cargos? (Tú)Who had you at the bar, livin' large, free of charges? (You)
Bebiendo Dom hasta que empezamos a ver espejismos (mm, mm)Drinkin' Dom till we start to see mirages (mm, mm)
Te di brillo para dar vista a los ciegos (uh-huh, palabra, mm-hum)I gave you shine to give sight to the blind (uh-huh, word, mm-hum)
Ahora intentas actuar como si estuvieras escribiendo estas rimas (sí)Now you tryna act like you writin' these rhymes (yeah)
Soy el orgullo de la ciudad, dejándolo todoI'm the toast of the town, puttin' it down
Podrías dejar el suelo si intentas hacer el payaso (palabra)You could leave the ground if you tryna clown (word)
No llores ahora como si hubieras cometido un errorDon't cry now like you made a mistake
Porque sin mí, no hay V, no hay estilo y no hay pastel (uh-uh)'Cause without me, it's no V, no stee and no cake (uh-uh)
Me llaman Gzus, pero no soy ningún santoThey call me Gzus, but I'm not no saint
Sin restricciones, fumo hierba y camino con el banco, y esa es mi palabra (uh, uh, uh, sí)With no restraints, I blow dank and walk with the bank, and that's my word (uh, uh, uh, yeah)
¿Quién es el cabrón que lo mantuvo real? (Tú, bebé)Who's the nigga that kept it real? (You, baby)
¿Quién es el cabrón con las ruedas cromadas? (Tú, bebé)Who's the nigga with the chromey wheels? (You, baby)
¿Quién es el cabrón con dinero para gastar? (Tú)Who's the nigga with money to peel? (You)
Y te pone en esos tacones de Fendi y Gucci? (Uh-huh)And put you in them Fendi and them Gucci heels? (Uh-huh)
¿Quién es la perra que te dio su trasero? (Tú, bebé)Who's the bitch that gave you ass? (You, baby)
¿Quién es la perra que lo hizo durar? (Tú, bebé)Who's the bitch that made it last (you, baby)
Soy la perra que te dio dinero (así es)I'm the bitch that gave you dough (that's right)
Por eso manejo ese seis doble cero (uh, uh)That's why I push that six double-oh (uh, uh)
¿Quién es el cabrón que fuma la hierba? (Tú, bebé)Who's the nigga that blow the dro? (You, baby)
¿Quién es el cabrón con todo el dinero? (Tú, bebé)Who's the nigga with all the dough? (You, baby)
¿Quién es el cabrón en el seis cero cero? (Tú)Who's the nigga in the six oh-oh? (You)
No te necesito, ma, puedes irte (uh-uh)I don't know need you, ma, you can go (uh-uh)
¿Quién es la perra que te dejó usar su nombre? (Ah, tú, bebé)Who's the bitch let you use her name? (Ah, you, baby)
¿Quién es la perra que te dio fama? (Tú, bebé)Who's the bitch that gave you fame? (You, baby)
Si te atrapan, yo tomaré la culpa (ah)You get bagged, I'll take the blame (ah)
Y soy esa perra que te enseñó el juego (así es)And I'm that bitch that taught you game (that's right)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Queen Pen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: