Traducción generada automáticamente

Tie Your Mother Down
Queen
Attache ta mère
Tie Your Mother Down
(Oh, oh, ouais!)(Oh, oh, yeah!)
Prends ta robe de fêteGet your party gown
Laisse tomber tes couettesGet your pigtail down
Fais battre ton cœur, bébéGet your heart beatin' baby
J'ai bien calé mon timing, j'ai tout bien préparéGot my timin' right I got my act all tight
Ça doit être ce soirIt's gotta be tonight
Ma petite écolièreMy little schoolbabe
Ta mère dit que tu ne peux pasYour momma says you don't
Et ton père dit que tu ne devrais pasAnd your daddy says you won't
Et je bouillonne à l'intérieurAnd I'm boilin' up inside
Pas question que je rate ma chance cette foisAin't no way I'm gonna lose out this time
(Oh, non)(Oh, no)
Attache ta mèreTie your mother down
Attache ta mèreTie your mother down
Fais sortir ton père de la maisonLock your daddy out of doors
Je n'ai pas besoin qu'il fouine autourI don't need him nosin' around
Attache ta mèreTie your mother down
Attache ta mèreTie your mother down
Donne-moi tout ton amour ce soirGive me all your love tonight
T'es vraiment une sale petite peste, sors de ma maisonYou're such a dirty louse go get outta my house
C'est tout ce que je reçois de ta familleThat's all I ever get from your
Des liens familiaux, en fait je crois que je n'ai jamais entenduFamily ties in fact I don't think I ever heard
Un seul mot civil de leur partA single little civil word from those guys
Mais tu sais que je m'en fousBut you now I don't give a light
Je vais m'en sortir sans souciI'm gonna make out all right
J'ai une chérie à mes côtésI've got a sweetheart hand
Pour mettre un terme à tout çaTo put a stop to all that
Les piques et les râleriesSnipin' and grousin'
Qui durent toute la nuitGoing on all night
Attache ta mèreTie your mother down
Attache ta mèreTie your mother down
Emmène ton petit frère nagerTake your little brother swimmin'
Avec une brique (c'est pas grave)With a brick (that's all right)
Attache ta mèreTie your mother down
Attache ta mèreTie your mother down
Sinon t'es pas mon amieOr you ain't no friend of mine
Pas mon amieNo friend of mine
(Mauvais gars!)(Bad guy!)
Ta mère et ton pèreYour momma and your daddy
Vont me harceler jusqu'à ma mortGonna plague me till I die
Pourquoi ne peuvent-ils pas comprendreWhy can't they understand
Que je suis juste un gars qui aime la paixI'm just a peace lovin' guy
Attache ta mèreTie your mother down
Attache ta mèreTie your mother down
Fais sortir ce gros gros gros gros grosGet that big big big big big big
Père par la porteDaddy out the door
Attache ta mère, ouaisTie your mother down yeah
Attache ta mèreTie your mother down
Donne-moi tout ton amour ce soirGive me all your love tonight
Tout ton amour ce soirAll your love tonight
Donne-moi chaque centimètre de ton amour !Give me every inch of your love!
Tout ton amour ce soir !All your love tonight!
Je dois bien caler mon timingGotta get my timing right
Tout ton amourAll your love
Ce soir !Tonight!




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Queen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: