Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 169.667
Letra

Significado

'39

'39

In het jaar '39, hier verzameld de vrijwilligersIn the year of '39, assembled here the volunteers
In de dagen dat landen schaars warenIn the days when lands were few
Hier zeilde het schip de blauwe en zonnige morgen inHere the ship sailed out into the blue and sunny morn
Het mooiste gezicht ooit gezienThe sweetest sight ever seen

En de nacht volgde de dag, en de verhalenvertellers zeggenAnd the night followed day, and the storytellers say
Dat er een aantal dappere zielen aan boord warenThat the score brave souls inside
Voor vele eenzame dagenFor many a lonely day
Zeilden ze over de melkachtige zeeënSailed across the milky seas
Keken nooit om, vreesden nooit, huilden nooitNe'er looked back, never feared, never cried

Hoor je mijn roep niet?Don't you hear my call?
Ook al ben je vele jaren wegThough you're many years away
Hoor je me niet naar je roepen?Don't you hear me calling you?
Schrijf je brieven in het zandWrite your letters in the sand
Voor de dag dat ik je hand neemFor the day I take your hand
In het land dat onze kleinkinderen kendenIn the land that our grandchildren knew

In het jaar '39, kwam er een schip uit de luchtIn the year of '39, came a ship from the blue
De vrijwilligers kwamen die dag thuisThe volunteers came home that day
En ze brengen goed nieuws van een wereld zo nieuw geborenAnd they bring good news of a world so newly born
Hoewel hun harten zo zwaar wegenThough their hearts so heavily weigh

Want de aarde is oud en grijsFor the earth is old and grey
Lieve schat, we zullen gaanLittle darlin', we'll away
Maar, mijn liefde, dit kan niet zijnBut, my love, this cannot be
Oh, zoveel jaren zijn voorbijOh, so many years have gone
Ook al ben ik maar een jaar ouderThough I'm older but a year
De ogen van je moeder, vanuit jouw ogen, huilen naar mijYour mothers eyes, from your eyes, cry to me

Hoor je mijn roep niet?Don't you hear my call?
Ook al ben je vele jaren wegThough you're many years away
Hoor je me niet naar je roepen?Don't you hear me calling you
Schrijf je brieven in het zandWrite your letters in the sand
Voor de dag dat ik je hand neemFor the day I'll take your hand
In het land dat onze kleinkinderen kendenIn the land that our grandchildren knew

Hoor je mijn roep niet?Don't you hear my call?
Ook al ben je vele jaren wegThough you're many years away
Hoor je me niet naar je roepen?Don't you hear me calling you?
Al je brieven in het zandAll your letters in the sand
Kunnen me niet genezen zoals jouw handCannot heal me like your hand
Want mijn leven, nog voor me, heb medelijden met meFor my life, still ahead, pity me

Escrita por: Brian May / Queen. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por Pietra y más 4 personas. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Queen y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección