Traducción generada automáticamente

Death On Two Legs
Queen
Tod auf zwei Beinen
Death On Two Legs
Du saugst mein Blut wie ein BlutegelYou suck my blood like a leech
Du brichst das Gesetz und übertrittst die GrenzenYou break the law and you breach
Dreh mir den Kopf bis es wehtutScrew my brain till it hurts
Du hast all mein Geld genommen und willst mehrYou've taken all my money and you want more
Fehlgeleiteter alter MuliMisguided old mule
Mit deinen starrköpfigen RegelnWith your pig headed rules
Mit deinen engstirnigen KumpanenWith your narrow minded cronies
Die sind Dummköpfe der ersten LigaWho are fools of the first division
Tod auf zwei BeinenDeath on two legs
Du zerreißt mich innerlichYou're tearing me apart
Tod auf zwei BeinenDeath on two legs
Du hattest nie ein eigenes HerzYou've never had a heart of your own
SpaßverderberKill joy
Böser BubeBad guy
Große SprücheBig talking
Kleine FischeSmall fry
Du bist nur ein alter MarktschreierYou're just an old barrow boy
Hast du ein neues Spielzeug gefundenHave you found a new toy
Um mich zu ersetzen?To replace me?
Kannst du mir ins Gesicht sehen?Can you face me?
Doch jetzt kannst du mirBut now you can kiss
Tschüss sagenMy ass goodbye
Fühlst du dich gut?Feel good
Bist du zufrieden?Are you satisfied?
Fühlst du dich wieDo you feel like
Für einen Selbstmord? (Ich denke, das solltest du)Suicide? (I think you should)
Ist dein Gewissen in Ordnung?Is your conscience all right
Plagt es dich nachts?Does it plague you at night?
Fühlst du dich gut?Do you feel good?
Fühlst du dich gut?Feel good?
Redest wie ein großer GeschäftsmannTalk like a big business tycoon
Du bist nur ein LuftballonYou're just a hot air balloon
Also interessiert es keinenSo no one gives you a damn
Du bist nur ein übergroßer Schuljunge, lass mich dir den Hintern versohlenYou're just an overgrown schoolboy, let me tan your hide
Ein Hund mit KrankheitenA dog with disease
Du bist der König des SchmutzesYou're the king of the sleaze
Setz dein Geld dort ein, wo dein Mund istPut your money where your mouth is
Herr Besserwisser, war die Flosse auf deinem Rücken Teil des Deals? HaiMr. Know-All, was the fin on your back part of the deal? Shark
Tod auf zwei BeinenDeath on two legs
Du zerreißt mich innerlichYou're tearing me apart
Tod auf zwei BeinenDeath on two legs
Du hattest nie ein Herz (hattest du nie) von deinem eigenen (von Anfang an)You've never had a heart (you never did) of your own (right from the start)
VerrücktInsane
Solltest eingesperrt werdenShould be put inside
Du bist eine RattenYou're a sewer rat
Die in einem Stolz-Sumpf verrottetDecaying in a cesspool of pride
Solltest arbeitslos gemacht werdenShould be made unemployed
Mach dich selbst nichtigMake yourself null and void
Lass mich gut fühlenMake me feel good
Ich fühle mich gutI feel good



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Queen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: