Traducción generada automáticamente

Good Company
Queen
Buena compañía
Good Company
Cuida bien lo que tienesTake good care of what you've got
Mi padre me dijoMy father said to me
Mientras soplaba su pipa y el bebé BAs he puffed his pipe and baby B
Se columpiaba en su rodillaHe dandled on his knee
No engañes con tontos que se alejaránDon't fool with fools who'll turn away
Mantén a todos en buena compañíaKeep all good company
Cuida de aquellos que llamas tuyosTake care of those you call your own
Y mantente buena compañíaAnd keep good company
Pronto crecí y fui feliz tambiénSoon I grew and happy too
Mis muy buenos amigos y yoMy very good friends and me
Jugábamos todo el día y Sally JWe'd play all day and Sally J
La chica del numero cuatroThe girl from number four
Y muy pronto le roguéAnd very soon I begged her
¿No me harás compañía?Won't you keep me company
Ven a casarte conmigo para siempreCome marry me for evermore
Seremos buena compañiaWe'll be good company
Ahora el matrimonio es una institución seguraNow marriage is an institution sure
Mi esposa y yo nuestras necesidades y nada másMy wife and I our needs and nothing more
Todos mis amigos por un añoAll my friends by a year
Poco a poco desaparecenBy and by disappear
Pero estamos lo suficientemente seguros detrás de nuestra puertaBut we're safe enough behind our door
Florecí en mi humilde oficioI flourished in my humble trade
Mi reputación crecióMy reputation grew
El trabajo devoró mis horas de vigiliaThe work devoured my waking hours
Pero cuando mi tiempo terminóBut when my time was through
Recompensa de todos mis esfuerzos, míosReward of all my efforts my own
Sociedad de responsabilidad limitadaLimited company
Apenas noté a Sally cuando nos separamosI hardly noticed Sally as we parted company
A lo largo de los años al final pareceAll through the years in the end it appears
Realmente nunca hubo nadie más que yoThere was never really anyone but me
Ahora soy viejo, soplo mi pipaNow I'm old I puff my pipe
Pero nadie está ahí para verBut no-one's there to see
Reflexiono sobre la lección deI ponder on the lesson of
La locura de mi vidaMy life's insanity
Cuida de los que llamas tuyosTake care of those you call your own
Y mantente buena compañíaAnd keep good company
Cuida de los que llamas tuyosTake care of those you call your own
Y mantente buena compañíaAnd keep good company



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Queen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: