Traducción generada automáticamente
Hijack My Heart
Queen
Secuestrar mi corazón
Hijack My Heart
Caminando por la calle un día soleado y sin nubes
Just walking down the street one cloudless sunny day
Sólo me ocupaba de mis asuntos pensando en mis pensamientos
Just minding my business thinking my thoughts
No hay mucho que decir
Nothing much to say
Cuando de repente me golpearon
When suddenly I got hit
Imagina mi sorpresa
Imagine my suprise
Tu sonrisa se acercó y me golpeó justo entre los ojos
Your smile came up and zapped me right between the eyes
Nunca había visto nada que comparar con tu sonrisa
I'd never seen anything to compare with your smile
Nunca había visto nada que se acerque a kilómetros
I'd never seen anything that came within miles
Mi corazón fue secuestrado por ti
My heart got hijacked by you
Atrapado en el tráfico
Stuck in the traffic
Atrapado en las luces ¿qué veo?
Stuck at the lights what do I see
Una estúpida tonta en un auto rápido a mi lado
Some stupid bimbo in a fast car next to me
Ella se va
She takes off
Imagina mi disgusto
Imagine my disgust
Como un murciélago fuera del demonio
Like a bat out of hell
Puedo comerme su polvo
I get to eat her dust
Nunca había sabido nada que comparar con su risa
I never had known anything to compare with her laugh
Nunca había sabido nada que contara a la mitad
I'd never known anything that counted by half
Mi corazón fue secuestrado por ti
My heart got hijacked by you
Secuestrar mi corazón
Hijack my heart
Secuestrar mi corazón
Hijack my heart
Me roba el corazón
Steals my heart
Secuestrar mi corazón
Hijack my heart
Secuestrar mi corazón
Hijack my heart
Mira las ciudades
Look at the cities
Mira las calles, ¿qué ves?
Look at the streets, what do you see?
Mira las caras mira a la gente que todos quieren ser
Look at the faces look at the people they all want to be
De repente golpeado por algo que no pueden elegir
Suddenly hit by something they don't get to choose
Sale de la nada
It comes out of nowhere
De la nada
Right out of the blue
Nunca había visto nada que comparar con tu sonrisa
I'd never seen anything to compare with your smile
Nunca había visto nada que se acerque a kilómetros
I'd never seen anything that came within miles
Mi corazón fue secuestrado por ti
My heart got hijacked by you
Secuestrar mi corazón
Hijack my heart
Ahora realmente tienes un control sobre mí
Now you really got a hold on me
Me has secuestrado el corazón
You hijacked my heart
¿No sabes que no me dejarás estar
Don't you know you won't let me be
Me robó el corazón
Stole my heart
Tiró la llave
Threw away the key
Cariño, ¿qué ha sido de mí?
Ooh, baby, what's become of me
Me has secuestrado el corazón
You hijacked my heart
Ahora realmente tienes un control sobre mí
Now you really got a hold on me
Secuestrar mi corazón
Hijack my heart
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Queen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: