Traducción generada automáticamente

I Go Crazy
Queen
Me vuelvo loco
I Go Crazy
Llevé a mi bebé a bailar, a ver una banda pesadaI took my baby dancing, to see a heavy band
Pero nunca vi a mi bebé hasta que el bisBut I never saw my baby 'til the encore
Tenía a la cantante de la manoShe had the singer by the hand
No quería llorar porque tenía que ser genialI didn't wanna cry because I had to be cool
No quería decirte que eres demasiado cruelI didn't wanna tell you that you're much too cruel
¿Tuviste que huir con ese idiota...?Did you have to run off with that doggone fool
Todo lo que tengo que hacer es pensar en tiAll I gotta do is think about you
Cada noche y día me vuelvo locoEvery night and day I go crazy
Todo lo que tengo que hacer es ponerte las manos encimaAll I gotta do is get my hands on you
Será mejor que te alejes de mi bebéYou better stay away from me baby
No me importaría el cartero, si los vecinos no lo supieranI wouldn't mind the postman, if the neighbours didn't know
O el hombre del gas, el hombre eléctrico, el hombre para arreglar el cocheOr the gas man, electric man, man to fix the car
Tendría que dejarlo irI'd have to let it go
Pero tenías que traerme abajo para un clon de rock'n'rollBut you had to bring me down for a rock'n'roll clone
Déjame como un tonto de pie solaLeave me like a sucker standing all alone
¿Tuviste que huir con esa piedra rodante?Did you have to run off with that rolling stone?
Adelante, tontoGo ahead fool
Todo lo que tengo que hacer es pensar en tiAll I gotta do is think about you
Cada noche y día me vuelvo locoEvery night and day I go crazy
Todo lo que tengo que hacer es ponerte las manos encimaAll I gotta do is get my hands on you
Será mejor que te alejes de mi bebéYou better stay away from me baby
Así que ya no voy a ir a ver los Rolling StonesSo I ain't gonna go and see the Rolling Stones no more
No quiero ir a ver a la reina ya no másI don't wanna go and see Queen no more no more
Ya no voy a ir a ver los Rolling StonesI ain't gonna go and see the Rolling Stones no more
No quiero ir a ver a la reina ya no másI don't wanna go and see Queen no more no more
Ahora no quiero lastimarte, como si me hicieras dañoNow I don't wanna hurt you, like you been a-hurting me
Pero sabes que estaré mirandoBut you know I'll be watching
Rodando en el suelo la próxima vez que estés en TVRolling on the floor next time you're on TV
Ya me harté de fingir que sabes dónde estáHad enough of your pretending that you know where it's at
Viniendo a todos los chicos como un mocoso malcriadoComing on to all the boys like a real spoilt brat
Pensar que casi te dejo salirte con la tuya con todo esoTo think I nearly let you get away with all that
De ninguna manera, hombreNo way man
Todo lo que tengo que hacer es pensar en tiAll I gotta do is think about you
Cada noche y día me vuelvo locoEvery night and day I go crazy
Todo lo que tengo que hacer es ponerte las manos encimaAll I gotta do is get my hands on you
Será mejor que te alejes de mi bebéYou better stay away from me baby



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Queen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: