Traducción generada automáticamente

Made in Heaven
Queen
Fait au paradis
Made in Heaven
Je prends ma route avec le destinI'm taking my ride with destiny
Prêt à jouer mon rôleWilling to play my part
Vivant avec des souvenirs douloureuxLiving with painful memories
Aimant de tout mon cœurLoving with all my heart
Fait au paradis, fait au paradisMade in heaven, made in heaven
C'était censé être, ouaisIt was all meant to be, yeah
Fait au paradis, fait au paradisMade in heaven, made in heaven
C'est ce qu'ils disentThat's what they say
Tu ne vois pas ?Can't you see?
C'est ce que tout le monde me ditThat's what everybody says to me
Tu ne vois pas ?Can't you see?
Oh je sais, je sais, je sais que c'est vraiOh I know, I know, I know, that it's true
Oui, c'est vraiment censé êtreYes it's really meant to be
Au fond de mon cœurDeep in my heart
Je dois apprendre à payer le prixI'm having to learn to pay the price
Ils me retournent dans tous les sensThey're turning me upside down
Attendant des possibilitésWaiting for possibilities
Je n'en vois pas beaucoup autourDon't see too many around
Fait au paradis, oui fait au paradisMade in heaven, yes made in heaven
C'est pour tous à voirIt's for all to see
Fait au paradis, fait au paradisMade in heaven, made in heaven
C'est ce que tout le monde ditThat's what everybody says
Tout le monde me ditEverybody says to me
C'était vraiment censé êtreIt was really meant to be
Oh ne peux-tu pas voirOh can't you see
Ouais, tout le monde, tout le monde ditYeah, everybody, everybody says
Oui, c'était censé êtreYes it was meant to be
Ouais, ouaisYeah, yeah
Quand le temps orageux arriveWhen stormy weather comes around
C'était fait au paradisIt was made in heaven
Quand le ciel ensoleillé perce derrière les nuagesWhen sunny skies break through behind the clouds
Je souhaite que ça puisse durer éternellement, ouaisI wish it could last forever, yeah
Souhaite que ça puisse durer éternellement, pour toujoursWish it could last forever, forever
Je joue mon rôle dans l'histoireI'm playing my role in history
Cherchant à trouver mon butLooking to find my goal
Prenant toute cette misèreTaking in all this misery
Mais donnant de toute mon âmeBut giving it all my soul
Fait au paradis, fait au paradisMade in heaven, made in heaven
C'était censé êtreIt was all meant to be
Fait au paradis, fait au paradisMade in heaven, made in heaven
C'est ce que tout le monde ditThat's what everybody says
Attends et vois, c'était vraiment censé êtreWait and see, it was really meant to be
Si évident à voirSo plain to see
Ouais, tout le monde, tout le monde, tout le monde me le ditYeah, everybody, everybody, everybody tells me so
Oui, c'était évident à voir, oui c'était censé êtreYes it was plain to see, yes it was meant to be
Écrit dans les étoilesWritten in the stars
Écrit dans les étoilesWritten in the stars



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Queen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: