Traducción generada automáticamente

Need Your Loving Tonight
Queen
J'ai besoin de ton amour ce soir
Need Your Loving Tonight
Ouais !Yeah!
Hé, hé, héHey, hey, hey
Non, je ne regarderai jamais en arrière avec colèreNo, I'll never look back in anger
Non, je ne trouverai jamais de réponseNo, I'll never find me an answer
Tu m'as promis de rester en contactYou promised me you'd keep in touch
J'ai lu ta lettre et ça m'a fait tellement malI read your letter and it hurt me so much
J'ai dit que je ne serais jamaisI said I'd never
Jamais en colère contre toiNever be angry with you
Je ne veux pas me sentir comme un étranger (non)I don't wanna feel like a stranger (no)
Parce que je préfère rester à l'écart du danger'Cause I'd rather stay out of danger
J'ai lu ta lettre tant de foisI read your letter so many times
J'ai compris ton message entre les lignesI got your meaning between the lines
J'ai dit que je ne serais jamaisI said I'd never
Jamais en colère contre toiNever be angry with you
Je dois être fort, pour qu'elle ne sache pas à quel point elle me manqueI must be strong, so she won't know how much I miss her
J'espère juste qu'avec le temps, je l'oublieraiI only hope as time goes on, I'll forget her
Mon corps me fait mal, je ne peux pas dormir la nuitMy body's aching, can't sleep at night
Je suis trop épuisé pour commencer une bagarreI'm too exhausted to start a fight
Et si je la vois avec un autre garsAnd if I see her with another guy
Je vais me déchirer le cœur parce que je l'aimeI'll eat my heart out 'cause I love
Aime, aime, aime-laLove, love, love her
Allez, bébé, rassemblons-nousCome on, baby, let's get together
Je t'aimerai, bébé, je t'aimerai pour toujoursI'll love you, baby, I'll love you forever
J'essaie de rester loinI'm trying hard to stay away
Qu'est-ce qui t'a fait changer ? Qu'est-ce que j'ai dit ?What made you change? What did I say?
Oh, j'ai besoin de ton amour ce soirOh, I need your loving tonight
Oh, j'ai besoin de ton amourOh, I need your loving
Oh, j'ai besoin de ton amourOh, I need your loving
Oh, j'ai besoin de ton amour, bébé, ce soirOh, I need your loving, baby, tonight
(Frappe-moi !)(Hit me!)
Oh, j'ai besoin de ton amour ce soirOh, I need your loving tonight
Non, je ne regarderai jamais en arrière avec colèreNo, I'll never look back in anger
Non, je ne trouverai jamais de réponseNo, I'll never find me an answer
Tu ne m'as donné aucun avertissement, comment aurais-je pu deviner ?Gave me no warning, how could I guess?
Je vais devoir apprendre à pardonner et à oublierI'll have to learn to forgive and forget
Oh, j'ai besoin de ton amourOh, I need your loving
Oh, j'ai besoin de ton amourOh, I need your loving
Oh, j'ai besoin de ton amour ce soirOh, I need your loving tonight



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Queen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: