Traducción generada automáticamente

Put Out The Fire
Queen
Apaguen el fuego
Put Out The Fire
Lo llamaron héroeThey called him a hero
En la tierra de los libresIn the land of the free
Pero él no me daría la mano, chicoBut he wouldn't shake my hand boy
Me decepcionoHe disappointed me
Entonces tengo mi pistola de manoSo I got my hand gun
Y lo dejé boquiabiertoAnd I blew him away
Esa criatura era malaThat critter was a bad guy
Y tuve que hacerle pagarAnd I had to make him pay
Podrías temer por mi razónYou might fear for my reason
No me importa lo que diganI don't care what they say
Cuidado bebé es la temporadaLook out baby it's the season
Para la mascarada locaFor the mad masquerade
Apaga el fuego apaga el fuego apaga el fuegoPut out the fire put out the fire put out the fire
Oh, necesitas una bala como un agujero en la cabezaOh you need a bullet like a hole in the head
Apaga el fuego apaga el fuego apaga el fuegoPut out the fire put out the fire put out the fire
No creas lo que dijo tu abueloDon't believe what your grand-daddy said
Ella era mi amanteShe was my lover
Fue una pena que ella murieraIt was a shame that she died
Pero la constitución está de mi ladoBut the constitution's right on my side
Porque pillé a mi amante en la cama del vecino'Cause I caught my lover in the neighbours bed
Tengo retribuciónI got retribution
Los llenó todos llenos de plomoFilled 'em all full of lead
Me han dicho que es la modaI've been told it's the fashion
Para dejarme en las calles otra vezTo let me on the streets again
No es más que un crimen pasionalIt's nothing but a crime of passion
Y yo no tengo la culpaAnd I'm not to blame
Apaga el fuego apaga el fuego apaga el fuegoPut out the fire put out the fire put out the fire
Necesitas un arma como un agujero en la cabezaYou need a weapon like a hole in the head
Apaga el fuego apaga el fuego bebé apaga el fuegoPut out the fire put out the fire baby put out the fire
Y deja que tus hijos e hijas duerman profundamente en sus camasAnd let your sons and daughters sleep sound in their beds
Sabes que un arma nunca mató a nadieYou know a gun never killed nobody
Puedes preguntarle a cualquieraYou can ask anyone
La gente recibe disparos de gentePeople get shot by people
Gente con armasPeople with guns
Apaga el fuego apaga el fuego apaga el fuegoPut out the fire put out the fire put out the fire
Necesitas una pistola como un agujero en la cabezaYou need a gun like a hole in the head
Apaga el fuego apaga el fuego apaga el fuegoPut out the fire put out the fire put out the fire
Solo dime que la antigua ley de armas está muertaJust tell me that old fashioned gun law is dead
Dispara, dispara, dispara, oh, dispara, disparaShoot, shoot, shoot, oh, shoot, shoot



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Queen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: