Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 19.036

Was It All Worth It?

Queen

Letra

Significado

Est-ce que ça en valait la peine ?

Was It All Worth It?

Que me reste-t-il à faire dans cette vie ?What is there left for me to do in this life?
Ai-je atteint ce que je visais ?Did I achieve what I had set in my sights?
Suis-je un homme heureux ou est-ce du sable mouvant ?Am I a happy man or is this sinking sand?
Est-ce que ça en valait la peine ? Est-ce que ça en valait la peine ?Was it all worth it? Was it all worth it?

Ouais, écoute mon histoire, laisse-moi te la raconterYeah, now hear my story let me tell you about it
On a acheté une batterie, j'ai fait le malinWe bought a drum kit blew my own trumpet
On a fait le tour, pensant qu'on était parfaitsPlayed the circuit, thought we were perfect
Est-ce que ça en valait la peine ?Was it all worth it?
Donner tout mon cœur et mon âme, veiller toute la nuitGiving all my heart and soul and staying up all night
Est-ce que ça en valait la peine ?Was it all worth it?
Vivre et respirer le rock'n'roll, une vie mauditeLiving breathing rock'n'roll a godforsaken life
Est-ce que ça en valait la peine ?Was it all worth it
Est-ce que ça en valait la peine toutes ces années ?Was it all worth it all these years?

On a mis notre argent sans compter le coûtPut down our money without counting the cost
Peu importe si on gagnait ou si on perdaitIt didn't matter if we won if we lost
Oui, on était vicieux, oui, on pouvait tuerYes we were vicious yes we could kill
Oui, on avait faim, oui, on était brillantsYes we were hungry yes we were brill
On avait un but comme un putain de cirqueWe served a purpose like a bloody circus
On était si mortels, on t'aime à la folieWe were so deadly we love you madly

Est-ce que ça en valait la peine ?Was it all worth it?
Vivre et respirer le rock'n'roll, cette vie mauditeLiving breathing rock'n'roll this godforsaken life
Est-ce que ça en valait la peine ?Was it all worth it
Est-ce que ça en valait la peine ?Was it all worth it?
Quand le tumulte est terminéWhen the hurly burly's done

On est allés à Bali, on a vu Dieu et DalíWe went to bali saw God and Dalí
Si mystique, surréalisteSo mystic, surrealistic
Est-ce que ça en valait la peine, ouais, ouais ?Was it all worth it, yeah, yeah?
Donner tout mon cœur et mon âme, veiller toute la nuitGiving all my heart and soul staying up all night
Est-ce que ça en valait la peine ?Was it all worth it?
Vivre et respirer le rock'n'roll, ce combat sans finLiving breathing rock'n'roll this never ending fight
Est-ce que ça en valait la peine ?Was it all worth?
Est-ce que ça en valait la peine ?It was it all worth it?
Oui, c'était une expérience qui en valait la peine !Yes, it was a worthwhile experience!

Ça en valait la peine !It was worth it!

Escrita por: Bulsara Freddie, John Deacon, Roger Taylor, Brian May. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por Dasher. Revisiones por 5 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Queen y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección