Traducción generada automáticamente

Anybody Listening?
Queensrÿche
Quelqu'un écoute ?
Anybody Listening?
Toi et moi, on rêve de vivre comme le vent sur l'eauYou and I long to live like wind upon the water
Si on ferme les yeux, on réalisera peut-êtreIf we close our eyes we'll maybe realize
Qu'il y a plus dans la vie que ce qu'on a connuThere's more to life than what we have known
Et je peux pas croire que j'ai passé tant de tempsAnd I can't believe I've spent so long
À vivre des mensonges que je savais faux au fondLiving lies I knew were wrong inside
Je viens juste de commencer à voir la lumièreI've just begun to see the light
Il y a longtemps, il y avait un rêve, il fallait faire un choix ou deuxLong ago there was a dream, had to make a choice or two
Laisser tout ce que j'aimais derrière pour ce que personne ne savaitLeaving all I loved behind for what nobody knew
Je suis monté sur scèneStepped out on the stage
Une vie sous les lumières et les regards jugesA life under lights and judging eyes
Maintenant les applaudissements se sont tus et je peux rêver à nouveauNow the applause has died and I can dream again
Y a-t-il quelqu'un qui écoute ?Is there anybody listening?
Y a-t-il quelqu'un qui voit ce qui se passe ?Is there anyone that sees what's going on?
Lis entre les lignes, critique les mots qu'ils vendentRead between the lines, criticize the words they're selling
Pense par toi-même et sens les mursThink for yourself and feel the walls
Devenir du sable sous tes piedsBecome sand beneath your feet
Ressens la brise ?Fell the breeze?
Le temps est si proche que tu peux presque goûter la libertéTime's so near you can almost taste the freedom
Il y a un vent chaud du sudThere's a warm wind from the south
Hisse la voile et on sera partisHoist the sail and we'll be gone
Au matin, tout ça semblera comme un rêveBy morning, this will all seem like a dream
Et si je ne reviens pas pour chanter la chanson, peut-être que c'est mieux ainsiAnd if I don't return to sing the song, maybe just as well
J'ai vu les nouvelles et il n'y a pas grand-chose que je puisse faire seulI've seen the news and there's not much I can do alone
Y a-t-il quelqu'un qui écoute ?Is there anybody listening?
Y a-t-il quelqu'un qui sourit sans masque ?Is there anyone who smiles without a mask?
Qu'est-ce qui se cache derrière les mots-imagesWhat's behind the words-images
Qu'ils savent qui nous plairont ?They know will please us?
Je prendrai ce qui est réelI'll take what's real
Faisons briller les lumièresBring up the lights
Y a-t-il quelqu'un qui écoute ?Is there anybody listening?
Y a-t-il quelqu'un qui voit ce qui se passe ?Is there anyone that sees what's going on?
Lis entre les lignesRead between the lines
Critique les mots qu'ils vendentCriticize the words they're selling
Pense par toi-même et sens les mursThink for yourself and feel the walls
Devenir du sable sous tes piedsBecome sand beneath your feet



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Queensrÿche y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: