Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 355

Cumberland and the Merrimac

Queensrÿche

Letra

Cumberland y el Merrimac

Cumberland and the Merrimac

Vengan todos mis alegres marineros, así como ustedes, hombres de tierra.Come All My Jolly Seamen, Likewise You Landsmen Too.
Es una historia terrible que les contaré.It Is a Dreadful Story I Will Unfold to You.
Se trata de la Cumberland, el barco tan fiel y valienteIt's All About the Cumberland, the Ship So True and Brave
Y son muchos los leales marineros que encontraron una tumba acuática.And It's Many the Loyal Seamen That Met a Wat'ry Grave.

Era temprano en la mañana, justo al amanecer,It Was Early in the Morning, Just At the Break of Day,
Cuando nuestro buen barco Cumberland estaba anclado en la bahía,When Our Good Ship the Cumberland Lay Anchored in the Bay,
Cuando el hombre en el vigía les dijo al resto:When the Man From On the Lookout Down to the Rest Did Say:
'Hay algo como una azotea, a babor se encuentra'."There Is Something Like a Housetop, to the Larboard She Does Lay."

Entonces nuestro capitán tomó su telescopio y miró lejos sobre el azul.Then Our Captain Took His Telescope, and He Gazed Far O'er the Blue.
Dándose la vuelta, dijo lo siguiente a su valiente y leal tripulación:Turning 'round He Said As Follows to His Brave and Loyal Crew:
'Esa cosa que ven allá, como el caparazón de una tortuga,"That Thing You See Over Yonder Just Like a Turtle's Back,
¡Es ese maldito vapor rebelde que llaman el Merrimac!'Is That Cursed Rebel Steamer They Call the Merrimac!"

Entonces nuestros cubiertas se despejaron para la acción, cada cañón apuntaba certero,Then Our Decks Were Cleared For Action, Each Gun Was Pointed True,
Pero aún así ese vapor rebelde seguía avanzando sobre el azul;But Still That Rebel Steamer Came Steaming O'er the Blue;
Y siguió avanzando hasta que ninguna distancia nos separaba,And On She Kept A-coming Till no Distance Did Us Part,
Cuando envió una bola zumbando que detuvo el latido de muchos corazones.When She Sent a Ball A-humming That Stilled the Beat of Many's the Heart.

En vano lanzamos nuestros costados contra sus costillas de acero,In Vain We Poured Our Broadsides Into Her Ribs of Steel,
Pero aún así no hubo brecha en ella, ningún daño sintió.But Still no Breach Was in Her, no Damage Did She Feel.
Se acercó el comandante rebelde, habló con voz de trueno,Up Stepped the Rebel Commander, in a Voice of Thunder Spoke,
'¡Bajen sus colores voladores, o hundiré su barco yanqui!'"Pull Down Your Flying Colors, Or I'll Sink Your Yankee Boat!"

Entonces los ojos de nuestro capitán brillaron, su rostro palideció de rabia,Then Our Captain's Eyes Did Glisten, His Face Grew Pale With Rage,
Y con voz de trueno le dijo al comandante rebelde,And in a Voice of Thunder to the Rebel Commander Said,
'Mi tripulación es valiente y leal, y conmigo estarán,"My Crew Is Brave and Loyal, and By Me They Will Stand ,
¡Y antes de bajar mis colores, puedes hundirme y al diablo contigo!'And Before I'll Strike My Colors You Can Sink Me An Be Damned!"

Entonces este acorazado nos dejó a cien yardas o más,Then This Ironclad She Left Us a Hundred Yards Or More,
El chillido y el grito de sus balas destrozaron nuestros costados de madera.The Screeching and Screaming of Her Balls Our Wooden Sides She Tore.
Nos golpeó justo en el centro, su espolón se abrió paso,She Struck Us Right Amidships, Her Ram Went Crashing Through,
Y las aguas entraron vertiendo sobre la valiente y leal tripulación.And the Waters They Came Pouring in On the Brave and Loyal Crew.

Entonces nuestro capitán se volvió hacia sus hombres y les dijo:Then Our Captain Turned Unto His Men and Unto Them Did Say,
'No abandonaré la Cumberland mientras surque las olas,"I'll Not Leave the Cumberland While She Does Ride the Wave,
Ustedes, mis leales camaradas, pueden buscar salvar sus vidas,It's You, My Loyal Comrades, May Seek Your Lives to Save,
Pero yo me hundiré con mi valiente barco para encontrarme con una tumba acuática.But I'll Go Down With My Gallant Ship For to Meet a Watery Grave.

Juraron que no la abandonarían, y volvieron a tripular los cañones,They Swore That They'd Not Leave Her, and Manned the Guns Afresh,
Y disparo tras disparo se lanzó, hasta que las aguas les llegaron al pecho.And Broadside After Broadside Poured, Till the Waters Reached Their Breasts.
Y mientras se hundían, en lo profundo del mar salado,And As They Down Went Sinking, Down in the Briny Deep,
¡Las estrellas y las barras seguían ondeando desde la cima del mástil principal!The Stars and Stripes Still Floated From the Maintop's Highest Peak!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Queensrÿche y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección