Traducción generada automáticamente
Silent Lucidity
Queensrÿche
Lucidencia silenciosa
Silent Lucidity
Silencio ahora, no llores
Hush now, don't you cry
Limpia la lágrima de tu ojo
Wipe away the teardrop from your eye
Estás a salvo en la cama
You're lying safe in bed
Fue todo un mal sueño
It was all a bad dream
Girando en tu cabeza
Spinning in your head
Tu mente te engañó para sentir el dolor
Your mind tricked you to feel the pain
De alguien cercano a ti dejando el juego de la vida
Of someone close to you leaving the game of life
Así que aquí está, otra oportunidad
So here it is, another chance
Bien despierto enfrentas el día
Wide awake you face the day
¿Tu sueño ha terminado o acaba de empezar?
Your dream is over or has it just begun?
Hay un lugar que me gusta esconder
There's a place I like to hide
Una puerta por la que corro en la noche
A doorway that I run through in the night
Relájate niño, estabas ahí
Relax child, you were there
Pero solo no te diste cuenta y estabas asustado
But only didn't realize it and you were scared
Es un lugar donde aprenderás
It's a place where you will learn
Para enfrentar tus miedos, vuelve sobre los años
To face your fears, retrace the years
Y cabalga los caprichos de tu mente
And ride the whims of your mind
Al mando en otro mundo
Commanding in another world
De repente, escuchas y ves
Suddenly, you hear and see
Esta nueva dimensión mágica
This magic new dimension
Estaré cuidando de ti
I will be watching over you
Voy a ayudarte a verlo a través
I am gonna help you see it through
Te protegeré en la noche
I will protect you in the night
Estoy sonriendo a tu lado
I am smiling next to you
En silenciosa lucidez
In silent lucidity
(Visualiza tu sueño)
(Visualise your dream)
(Grabarlo en tiempo presente)
(Record it in the present tense)
(Ponlo en forma permanente)
(Put it into a permanent form)
(Si persiste en sus esfuerzos)
(If you persist in your efforts)
(Puedes lograr el control de los sueños, el control de los sueños)
(You can achieve dream control, dream control)
(¿Cómo nos sentimos hoy, mejor?)
(How are we feeling today, better?)
(Control de sueños)
(Dream Control)
(Control de sueños)
(Dream Control)
(Ayuadame)
(Help-me)
Si me abres tu mente
If you open your mind for me
No dependerás de los ojos abiertos para ver
You won't rely on open eyes to see
Las paredes que construiste dentro
The walls you built within
Ven cayendo
Come tumbling down
Y un nuevo mundo comenzará
And a new world will begin
Viviendo dos veces a la vez aprendes
Living twice at once you learn
Estás a salvo del dolor en el dominio de los sueños
You're safe from the pain in the dream domain
Un alma liberada para volar
A soul set free to fly
Un viaje de ida y vuelta en tu cabeza
A round trip journey in your head
Maestro de la ilusión, ¿puedes darte cuenta?
Master of illusion, can you realize
Tu sueño está vivo, puedes ser la guía pero
Your dream's alive, you can be the guide but
Estaré cuidando de ti
I will be watching over you
Voy a ayudar a verlo a través
I am gonna help to see it through
Te protegeré en la noche
I will protect you in the night
Estoy sonriendo a tu lado
I am smiling next to you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Queensrÿche e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: