Traducción generada automáticamente
Rap do Kakashi (Naruto) (feat. TC Punters)
Quem Nunca?
Kakashi's Rap (Naruto) (feat. TC Punters)
Rap do Kakashi (Naruto) (feat. TC Punters)
Look into my eye and see the painOlha no meu olho e veja o sofrimento
In my Sharingan, I keep my feelings containedNo meu Sharigan eu guardo os meus sentimentos
The laments of a lonely shinobiLamentos de um shinobi solitário
Walking to the edge, I see the burden on your back (whose?)Caminhando ao precipício na suas costas vejo o fardo (de quem ?)
So small, lost his reference pointMuito pequeno perdeu sua referência
Found himself in a deep pit, couldn’t grasp his existenceSe viu em um poço profundo, não entendia sua existência
Considered by many a genius shinobiConsiderado por muitos como shinobi gênio
Physical and mental training changed his thoughtsTreino físico cognitivo mudou seus pensamentos
Arrogance is a consequence of powerA arrogância é uma consequência do poder
All hope vanished after his father diedEsperanças todas se foi após seu pai morre
Couldn’t bear to see enemies killing his friendsNão aguentou ver inimigos matando seus amigos
Treated like trash, he took his own lifeTratado como lixo cometeu suicídio
I don’t understand, he was quite the ninjaNão compreendo ele era um ninja e tanto
Now all I hear are jokes about the white dogAgora só ouço piadas sobre o canino branco
I find myself in tears, with no ground to standMe vejo aos prantos, sem um chão para pisar
Knowing that when I return home, he won’t be thereAo saber que ao retornar para casa ele não estará
Forgive me, for alone I can’t forgive myselfMe perdoe pois sozinho não me perdoarei
One day we’ll meet again, maybe with Edo TenseiUm dia nós vamos nos reencontrar talvez com Edo Tensei
Now I know the path I will takeAgora sei o caminho que eu seguirei
Even if it means abandoning friends, I’ll follow the rulesMesmo abandonando os amigos as regras eu seguirei
I’ve grown cold, feel like I’m nearing the endMe tornei frio sinto que estou chegando ao fim
No feelings, not even for Obito and RinSem sentimentos até mesmo pelo Obito e a Rin
Minato-sensei, help me find my wayMinato sensei me ajude a me encontra
I don’t show it, but my heart wants to speakNão demonstro mas meu coração está querendo falar
Who lives in painQuem que vivi na dor
And learned the value of friendshipE aprendeu a importância da amizade
The copying ninjaO Ninja copiador
And the coldness of intelligence, that’s Kakashi!E a Frieza da inteligência esse é o Kakashi!
He who carried in his SharinganEle que carregou no Sharingan
The story of losing his friends!A história de perde seus amigos!
I look to the sky and try to understandEu olho para o céu e tento entender
I ask myself, how long will I suffer?Me auto pergunta até quando eu vou sofrer?
I crucified him, but made the same mistake as my dadCrucifiquei-o mas cometi o mesmo erro que meu pai
Wasn’t strong enough, but a friend is goneNão fui forte o bastante mas um amigo se vai
First Obito, then Rin right afterPrimeiro Obito logo em seguida foi a Rin
By my hands, the ultimate sacrifice for an endPelas minhas mãos o alto sacrifício pois um fim
All because Obito, I didn’t listen to youTudo porque Obito eu não te dei ouvidos
Better to break the rules than abandon friendsÉ melhor quebrar as regras do que abandonar os amigos
In my left eye, I see a SharinganNo meu olho esquerdo eu vejo um Sharingan
A gift from a friend, even though he’s not from the clanPresente de um amigo mesmo não sendo do clã
And with a curse, I awakened the MangekyouE com uma maldição despertei o Mangekyou
On the worst night when Rin left meNa noite mas horrível a qual Rin me deixou
My world crumbled amidst the warMeu mundo desmoronou em meio a guerra
Sorry, my friend, but I couldn’t keep my promiseDesculpe meu amigo mas não pude manter minha promessa
I trained too hard, I studied too muchEu treinei de mais, eu estudei de mais
But when the moment came, I wasn’t strong enoughMas na hora da verdade eu não fui capaz
A friend to protect those who always loved usAmigo de proteger quem sempre nos amou
Even with the years passing, still feeling the painMesmo com os passos dos anos ainda sentirem a dor
Like a lightning bolt, I saw my hand go through RinComo um raio eu vi minha mão atravessar a Rin
In that moment, I felt the pain as if it were mineNo momento senti como se a dor fosse em mim
For you, I’d tear out my eyesPor mim poderia arrancar meus olhos
To have you back, but sadly I can’tPara ter vocês de volta mas infelizmente eu não posso
Innocuous is the reverse of your deathInócuo é o reverso da morte de vocês
I’d give anything to go back just onceDaria tudo pra voltar atrás só por uma vez
Who lives in painQuem que vivi na dor
And learned the value of friendshipE aprendeu a importância da amizade
The copying ninjaO ninja copiador
And the coldness of intelligence, that’s Kakashi!E a frieza da inteligência esse é o Kakashi!
But he became the great masterMas ele se tornou o grande mestre
The captain of Team 7!O capitão do Time 7!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Quem Nunca? y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: