Traducción generada automáticamente
Atrévete
Ose
On me dicen: No veas a esa chica, todavía te perjudica, te destrozaOn me dit: Ne vois plus cette fille, elle te nuit encore, te bousille
Ayer mismo, te volvía loco, tú tan fuerte, estabas de rodillasHier encore, elle te rendait fou, toi si fort, t'étais à genoux
Me dicen: Solo piensas en ella, en su cama, en la tonteríaOn me dit: Tu ne penses qu'à elle, à son lit, à la bagatelle
La pasión es solo fuego de paja, cuidado, te harás daño, ¡ay!La passion n'est qu'un feu de paille, attention, tu vas te faire mal, aïe!
Pero nadie me dice una cosaMais personne ne me dit une chose
La única, la verdadera, la única cosa que decir cuando se habla de deseoLa seule, la vraie, l'unique chose à dire quand on parle de désir
No, nadie me dice una cosaNon, personne ne me dit une chose
La única cosa que quiero escucharLa seule chose que je veuille entendre
La única cosa que puedo entenderLa seule chose que je puisse comprendre
No, nadie me dice eso: atrévete, atrévete, atrévete a ser túNon, personne, ne me dit cette chose-là: ose, ose, ose être toi
Atrévete a vivir tu vida, sin importar tus elecciones, atrévete, atrévete, atrévete a ser túOse vivre ta vie, quels que soient tes choix, ose, ose, ose être toi
Si tu corazón te dice que sí, sobre todo, no dudesSi ton cœur te dit oui, surtout, n'hésite pas
Me dicen: Ella te pone en la cabezaOn me dit: Elle te met en tête
Deseos para encuentros a deshorasDes envies pour des cinq à sept
Te llama 'el amor de su vida'Elle t'appelle "l'amour de sa vie"
El enésimo, pero eso lo olvidasLe énième, mais ça, tu l'oublies
Ella no es la chica que necesitasCe n'est pas la fille qu'il te faut
Escapa, ella te llevará al límiteSauve-toi, elle aura ta peau
Lo que no dicen es que me importa un bledoCe qu'on dit pas c'est que j' m'en fous
Esas palabras no hablan de nosotrosCes mots-là ne parlent pas de nous
Pero nadie me dice una cosaMais personne ne me dit une chose
La única, la verdadera, la única cosa que decir cuando se habla de deseoLa seule, la vraie, l'unique chose à dire quand on parle de désir
No, nadie me dice una cosaNon, personne ne me dit une chose
La única cosa que quiero escucharLa seule chose que je veuille entendre
La única cosa que puedo entenderLa seule chose que je puisse comprendre
No, nadie me dice eso: atrévete, atrévete, atrévete a ser túNon, personne, ne me dit cette chose-là: ose, ose, ose être toi
Atrévete a vivir tu vida, sin importar tus elecciones, atrévete, atrévete, atrévete a ser túOse vivre ta vie, quels que soient tes choix, ose, ose, ose être toi
Si tu corazón te dice que sí, sobre todo, no dudesSi ton cœur te dit oui, surtout, n'hésite pas
Quizás esté cometiendo una tontería y qué más da, así esJe suis peut-être en train de faire une connerie et tant pis, c'est comme ça
Quizás esté cometiendo una tonteríaJe suis peut-être en train de faire une connerie
Pero es el amor el que lo quiere, atrévete, atrévete, atrévete a ser túMais c'est l'amour qui veut ça, ose, ose, ose être toi
Atrévete a vivir tu vida, sin importar tus elecciones, atrévete, atrévete, atrévete a ser túOse vivre ta vie, quels que soient tes choix, ose, ose, ose être toi
Si tu corazón te dice que sí, sobre todo, no dudes, no dudes.Si ton cœur te dit oui, surtout, n'hésite pas, n'hésite pas.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Quentin Mosimann y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: