Traducción generada automáticamente
Dans leurs petits sabots
Quesnel Simone
En sus zapatitos
Dans leurs petits sabots
Los zapatitos de la reparadoraLes sabots de la ramendeuse
Alegremente suenan sobre los adoquinesClaquent gaiement sur les pavés
Toc toc tocToc toc toc
Cuando los barcos han llegadoQuand les bateaux sont arrivés
Y ella corre, toda risueñaEt qu'elle accourt, toute rieuse
Toc toc tocToc toc toc
Reparemos lo antes posibleRéparons au plus tôt
Las redes del barco,Les filets du bateau,
La astuta sardinaLa sardine rusée
Sabe bien ver el hilo rotoSait bien voir la maille brisée
{Estribillo, x2}{Refrain, x2}
Toc toc toc tocToc toc toc toc
Es en ConcarneauC'est à Concarneau
Donde se ven chicas hermosasQu'on voit de belles filles
Ágiles y amablesPrestes et gentilles
En sus zapatitosDans leurs petits sabots
Los zapatitos de la freidoraLes p'tits sabots de la friteuse
Al ritmo alegre de su canciónAu rythme gai de sa chanson
Toc toc tocToc toc toc
Parecen bailar a su maneraSemblent danser à leur façon
Tanta alegría tiene esta canciónTant cette chanson est joyeuse
Toc toc tocToc toc toc
Los guapos marinerosLes beaux gars matelots
Pronto vendránS'en vont venir bientôt
A llevar a nuestra fábricaPorter dans notre usine
Sus cestas llenas de sardinasLeurs paniers remplis de sardines
Toc toc toc tocToc toc toc toc
{al Estribillo, x2}{au Refrain, x2}
Los viejos zapatitos de la abuelaLes vieux sabots de la grand-mère
A veces suenan con un aire tristeClaquent parfois d'un air chagrin
Toc toc tocToc toc toc
Si apenas, ya, por la mañana,Pour peu que, déjà, le matin,
El mar muestra un poco de enojoLa mer montre un peu de colère
Toc toc tocToc toc toc
Cuando el tiempo está buenoQuand le temps est au beau
Y la calma reina en el aguaQue le calme est sur l'eau
La abuela paseaGrand-mère se promène
Tejiendo un viejo calcetín de lanaTricotant un vieux bas de laine
{x2:}{x2:}
Toc toc toc tocToc toc toc toc
Es en ConcarneauC'est à Concarneau
Donde se pueden ver abuelasQu'on peut voir des grands-mères
Trotando, ligerasTrottinant, légères
En sus zapatitosDans leurs petits sabots



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Quesnel Simone y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: