Traducción generada automáticamente
Hunger
Quest
Hambre
Hunger
Nunca has mentido
You ain’t never lied
Nunca has mentido, nunca has mentido
You ain’t never, you ain’t never lied
Sólo un pequeño negrata representando desde el 305
Just a little nigga representing from the 305
3 o, 3 o 5
3 o, 3 o 5
Se utiliza para rodar en ese Nissan 1996, Nissan 1996
Used to roll around up in that 1996 nissan, 1996 nissan
Se lo compré a un árabe
Bought it from an arab
Me robaron 3 meses después en una estupidez
Got robbed 3 months later on some dumb shit
19, haciendo acrobacias en estos negratas como si corriera basura
19, Stunting on these niggas like I run shit
Estaba tratando de conseguirlo
I was tryna get it
Cada mañana cogió el autobús y chocó con el estudio
Every single morning took the bus and hit the studio
Mi negrata estaba viviendo en una misión
My nigga I was living on a mission
Pensé que era el mejor
Thought I was the greatest
Cada minuto diría que necesito un acuerdo discográfico
Every minute I would say I need a record deal
Y el negrata se quedó deseando
And nigga stayed wishing
Homie gritando todo lo que haces es rap rap rap
Homie yelling all you do is rap rap rap
Parece que ni siquiera quieres escuchar
Seems like you don’t even want to listen
Relájate, solo tienes que lidiar con eso
Chill with it, you just got to deal with it
No puedo detener a un negrata cuando sabes que tenemos una visión
Can’t stop a nigga when you know we got a vision
16S, todo lo que tengo son 16s
16S, all I got are 16s
Rap al respecto homie, puedes levantarte en la pantalla grande
Rap about it homie, you can get up on the big screen
Presupuestos de millones de dólares en abundancia
Million dollar budgets in abundance
Sabes que tienes una oportunidad si lo mantienes 100
Know you got a chance if you keeping it 100
Oh hombre, oh hombre, oh hombre, tan cierto
Oh man, oh man, oh man, so true
No podría ser más cierto
Couldn’t be any more true
Sólo tengo que hacer lo que hago
I just got to do what I do
Reza que las cosas vayan de acuerdo con los planes que elijo
Pray shit’ll go according to the plans I choose
Todo el mundo sabe lo que es mejor para el niño
Everybody know what’s best for the boy
Todo lo que recibo son sugerencias
All I get is suggestions
Perdóname, pero no hago preguntas
Pardon me but I ain’t ask no questions
No tengo tiempo para las clases de medio trasero
Got no time for the half ass lessons
O tráelo a la mesa o ponte a pisar
Either bring it to the table or get to stepping
Letras en cubierta, I don "t need no weapons
Lyrics on deck, I don’t need no weapons
Todavía de pie como rey, no veo ningún campesino
Still standing as a king, I don’t see no peasants
24 Freestyle, cualquier rapping trasero nigga
24 Freestyle, any rapping ass nigga
Sólo el homenaje que se paga es a las leyendas og
Only homage getting paid is to the og legends
Siento que lo necesito
Feeling like I need it
Toda mi vida sé que lo necesito, lo necesito
All my life I know I need it, need it
Es el hambre, el hambre
It’s the hunger, hunger
En este desgraciado
In this motherfucker
Hambre, hambre, en este bastardo
Hunger, hunger, in this motherfucker
Siento que lo necesito
Feeling like I need it
Toda mi vida sé que lo necesito, lo necesito
All my life I know I need it, need it
Es el hambre, el hambre
It’s the hunger, hunger
En este desgraciado
In this motherfucker
Hambre, hambre, en este bastardo
Hunger, hunger, in this motherfucker
¿Qué? Demanda a un negrata
What? Sue a nigga
No ha sido amenazado por un álbum
Ain’t been threatened by an album
Desde que oí comida y licor
Since I heard food and liquor
Es vmg hasta que yo
It’s vmg till I d I e
De todo el mundo no hay una pregunta sobre quién entrega
Out of everybody ain't a question about who deliver
Ustedes digiorno traseros
You digiorno ass niggas
Cuando estaba en bancarrota
Back when I was dead broke
Diablos, incluso estoy hablando de, homie sigue muerto en quiebra
Fuck I’m even talking bout, homie still dead broke
No tengo un cheque sólido en casi 2 años
I ain’t have a solid check in nearly over 2 years
Vida estable fue la resolución para los nuevos años
Stable living was the resolution for the new years
Mamá cavando en sus ahorros, Tryna mantener las luces encendidas
Mama digging in her savings, tryna keep the lights on
Miedo de pedir prestado dinero de ella, tiene que pagar el iphone
Scared to borrow money from her, got to pay the iphone
¿En qué diablos estoy, supongo que tengo que escribir canciones?
What the fuck am I on, guess I got to write songs
Rapeando hasta que las riquezas llenen los bolsillos de mis negras
Rapping till the riches fill the pockets of my niggas
Déjame pintar una imagen mejor
Let me paint a better picture
Soy jigga con el doble tiempo
I’m jigga with the double time
Nas en su esco, x en un par de líneas
Nas on his esco, x on a couple lines
Común resucitado, jadakiss en sus líneas de fuego
Common resurrected, jadakiss up on his gunlines
Lloyd Banks 03, disparando con las líneas de punchlines
Lloyd banks 03, gunning with the punchlines
Fahrenheit lupe, estoy en una cruzada dedicada
Fahrenheit lupe, I am on a dedicated crusade
A largo plazo, los negratas sólo se centran en la nueva ola
Long term, niggas only focus on the new wave
Siguiente tendencia, celoso de sus ex amigos
Next trend, jealous of their ex friends
Despierta en Instagram, mierdas en las que todos invierten
Stunting out on instagram, shit that y’all invest in
Ser tú mismo y obtener un poco de autoestima con él
Nigga be yourself and get some self esteem with it
Nadie me dio nada, maldita, que te jodan la mano
Ain’t nobody gave me shit, bitch, fuck a hand out
Tuve que separarme de todos los que se destacan
Had to separate myself from everyone that stand out
Aislado de la ignorancia, tuve que acampar
Isolated from the ignorance, I had to camp out
En el estudio, mientras otros negratas tiraban a las bandas
In the studio, while other niggas threw them bands out
Quedarse atascado en el diario, los negratas sacando latas
Getting stuck up on the daily, niggas bringing cans out
Ak 47, mac 11, saca las manos
Ak 47s, mac 11s, get your hands out
Matar a los negratos por nada, nada sale a la luz
Killing niggas over nothing, nothing ever pans out
Maldita sea, Rip Mike V, Trigga usted mi nigga
God damn, rip mike v, trigga you my nigga
Esperando ir al cielo, donde las leyendas nunca mueren
Hoping g’s go to heaven, where the legends never die
Celebra tu legado, amigo. Nunca lloraría
Celebrate your legacy, homie I would never cry
A través de estas letras te estoy dando
Through these lyrics I be giving you
Conviértete en inmortalizado
Become immortalized
Al diablo con estos odiadores, no puedo joderlos con estos odiadores
Fuck with these haters, I cannot fuck with these haters
No puedo joderme con estos odiadores
I cannot fuck with these haters
Si tuviera un millón no gastaría un dólar en estos odiadores
If I had a million would not spend a buck on these haters
No pongas mi confianza en estos odiadores
Do not put my trust in these haters
Estoy fuera por la corona, misión imposible
I’m out for the crown, mission impossible
Me encanta patearte mientras estás abajo
Love to kick you while you down
Sólo sé cuando una profecía llega a buen término
Just know when a prophecy comes to fruition
No quiero oír nada de ustedes, payasos
Ain’t tryna hear shit from you clowns
Homie, demonios es el asunto
Homie the hell is the matter
El chip en mi hombro se volvió más gordo
Chip on my shoulder got fatter
Al diablo con todo ese chitter y charlatán
Fuck all that chitter and chatter
Como la búsqueda no es una amenaza, amigo, por favor
Like quest ain’t a threat, homie please
No quieres subir por esa escalera
You do not want to climb up that ladder
Al diablo, ni siquiera importa
Fuck it, it don’t even matter
Mi familia me necesita
My family need me
Somos una bruja hambrienta, no seas codiciosa
We hungry bitch, don’t you be greedy
¿No puede ninguno de estos aficionados verme?
Can’t none of these amateurs see me
No es nada automático, lo sé y aún así lo consigo
Ain’t shit automatic, I know it and still I get at it
Podría ser macho hombre salvaje como (oh sí)
I might just go macho man savage like (oh yeah)
Encuéntrame flexionando mis cosas de Hunter Hearst
Find me straight flexing on my hunter hearst shit
Sentirse como el rey de reyes
Feeling like the king of kings
Es hora de jugar, soy así de bueno
Time to play the game, I am that damn good
Ven a buscar a esta bruja de trabajo
Come and get this work bitch
Entiende que soy más que un simple orfebre
Understand I’m more than just another wordsmith
Sigue trabajando como esclavo todos los días, en un turno de trabajo diario
Keep slaving every day, up on a daily workshift
Soy leyenda en la fabricación, ventilación verbal
I am legend in the making, verbal ventilation
He sido el más enfermo, puedo demostrarlo mucho más de lo que puedo decirlo
Been the illest, I can prove it way more than I can say it
Tan hartos de ser pacientes, todos estos raperos son básicos
So sick of being patient, all of these rappers is basic
Todos estos raperos son básicos, me parece increíble
All of these rappers is basic, I find it amazing
Este año lo planeé de antemano, mis condolencias a sus favoritos
This year I planned in advance, my condolences out to your favorites
Sé que lo tengo, sin arrogancia, solo siendo honesto
I know that I got it, no arrogance, just being honest
Prométeme que estoy siendo honesto
Promise I’m just being honest
Esperé y esperé y esperé cuando las cosas eran más difíciles
I waited and waited and waited when shit was the hardest
Es hora de completar lo que empecé, mi negrata
It’s time to complete what I started, my nigga
Siento que lo necesito
Feeling like I need it
Toda mi vida sé que lo necesito, lo necesito
All my life I know I need it, need it
Es el hambre, el hambre
It’s the hunger, hunger
En este desgraciado
In this motherfucker
Hambre, hambre, en este bastardo
Hunger, hunger, in this motherfucker
Siento que lo necesito
Feeling like I need it
Toda mi vida sé que lo necesito, lo necesito
All my life I know I need it, need it
Es el hambre, el hambre
It’s the hunger, hunger
En este desgraciado
In this motherfucker
Hambre, hambre, en este bastardo
Hunger, hunger, in this motherfucker
Hambre, hambre, en este bastardo
Hunger, hunger, in this motherfucker
Hambre, hambre, en este bastardo
Hunger, hunger, in this motherfucker
Hambre, hambre, en este bastardo
Hunger, hunger, in this motherfucker
Hambre, hambre, en este bastardo
Hunger, hunger, in this motherfucker
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Quest e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: