Traducción generada automáticamente
Midnight Hour
Question Mark and The Mysterians
Hora de Medianoche
Midnight Hour
Está bienAlright
Quiero contarte una historia sobre una chica de las vías del tren, síI wanna tell you 'bout a story 'bout girl from the railroad tracks, yeah
Quiero contarte sobre una chica que vive junto a las vías del tren, awI wanna tell you 'bout a girl that lives by the railroad tracks, aw
Ella es tan linda, es toda míaShe's so fine, she's mine all mine
Y eso no es mentira, síAnd that's no lie, yeah
La llevaré a bailar, hacer el bellyI'm gonna take her to a dance, do the belly
Arriba y abajo, toda la nocheUp and down, all night long
Bailaré hasta la hora de medianocheI'm gonna dance to the midnight hour
Y nena, eso no es mentira, oh noAnd baby that's no lie, oh no
Ella es tan linda, es toda míaShe's so fine, she's mine all mine
Y eso es correctoAnd that's right
Está bien, escúchame ahoraAlright, listen to me now
Ella es tan linda, es toda míaShe's so fine, she's mine all mine
Y eso no es mentiraAnd that's no lie
Haré todo lo que esté en mi poderI'm gonna do everything in my power
Para mantenerla en mi vidaTo keep her in my life
Ella es tan linda, es toda míaShe's so fine, she's mine all mine
Y eso no es mentira, whoa síAnd that's no lie, whoa yeah
Está bien, no es mentira nenaAlright, no lie baby
Sábado por la noche, síSaturday night, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Question Mark and The Mysterians y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: