Traducción generada automáticamente

Things You Already Know
Quiet Company
Cosas que ya sabes
Things You Already Know
El sol será dorado y el cielo será azul,The sun will be gold and the skies will be blue,
Cuando me abrazas, y yo te abrazo.When you're holding me, and I'm holding you.
Nos tomaremos nuestro tiempo, sí nos tomaremos nuestro tiempoWe'll pace ourselves, yeah we'll pace ourselves
hasta que el sol cruce la colina.'til the sun steps over the hill.
Porque nada es tan bueno cuando no estás cercaBecause nothing's as good when you're not around
Y enloquezco en silencio.And I go quietly out of my mind.
Oh, me deshago.Oh, I come undone.
Sí, me deshago.Yeah, I come undone.
Cuando el sol cruce la colina...When the sun steps over the hill...
Solo estoy diciendo cosas que ya sabes.I'm only saying things you already know.
Tan cerca de la perfección de la cabeza a los pies,So close to perfect from your head to your toes,
Y estoy enamorado de ti, cuerpo y alma.And I'm in love with you, body and soul.
Sabes que lo estoy.You know I am.
Sabes que lo estoy.You know I am.
Cuando el sol cruce la colina...When the sun steps over the hill...
Puedes estar seguro, haré que creas,You can be sure, I'll make you believe,
Soy todo el hombre que necesitarás.I am all of a man that you'll need.
Tengo lo necesario, y mis huesos no se rompen.I've got what it takes, and my bones don't break.
Solo estoy diciendo cosas que ya sabes.I'm only saying things you already know.
Tan cerca de la perfección de la cabeza a los pies,So close to perfect from your head to your toes,
Y estoy enamorado de ti, cuerpo y alma.And I'm in love with you, body and soul.
Y tú sabes que lo estoy.And you know I am.
Sí, tú sabes que lo estoy.Yeah, you know I am.
Cuando el sol cruce la colina...When the sun steps over the hill...
Te amaré por el resto de mis días.I'm gonna love you for the rest of my days.
He tallado un lugar en mi corazón donde te quedarás,I carved a place out in my heart where you'll stay,
Y siempre te mantendré feliz y segura.And I will always keep you happy and safe.
Sabes que lo haré.You know I will.
Sí, sabes que lo haré.Yeah you know I will.
Y cuando el sol cruce la colina...And when the sun steps over the hill...
Cuando el sol se ponga y las luces se apaguen, bueno, tú y yo enmarcaremos la escena.When the sun goes down and the lights go off, well, you and I will frame up the scene.
Allí estaremos ligeramente pornográficos, pero la vida siempre es mejor cuando eres bastante obsceno.There we'll be slightly pornographic, but life is always better when you're fairly obscene.
Así que cuando el sol se ponga y las luces se apaguen, tú y yo enmarcaremos la escenaSo when the sun goes down and the lights go off, well, you and I will frame up the scene
Para ser completamente pornográficos porque la vida siempre es mejor cuando eres bastante obsceno,To be completely pornographic b/c life is always better when you're fairly obscene,
Y te amaré hasta que muera.And I'm gonna love you til I die.
Solo estoy diciendo cosas que ya sabes.I'm only saying things you already know.
Tan cerca de la perfección de la cabeza a los pies,So close to perfect from your head to your toes,
Y estoy enamorado de ti, cuerpo y alma.And I'm in love with you, body and soul.
Y tú sabes que lo estoy.And you know I am.
Sí, tú sabes que lo estoy. (3x)Yeah, you know I am. (3x)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Quiet Company y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: