Traducción generada automáticamente

I Was Humming a New Song to Myself
Quiet Company
Estaba tarareando una nueva canción para mí mismo
I Was Humming a New Song to Myself
Y supongo que podría decir que los vientos del cambio están soplandoAnd I guess I could say that the winds of change are blowing
Porque las señales han comenzado a aparecer en mi puertaBecause signs have started showing up at my door
Así que distribuye mi amor a todos los que creas que lo merecenSo distribute my love to all you think deserve it
Y guarda un poco para tiAnd keep a little for yourself
Pero amor, no me decepciones.But love, don't let me down.
¿No te encantaría ser lo que ellos querían?Wouldn't you love to be what they wanted?
¿Y no te encantaría ser lo que necesitaban?And wouldn't you love to be what they needed?
Pero cariño, sabes que tú no me decepcionas.But honey, you know that you don't let me down.
He estado abajo tantas veces que ya no me importa.I've been down so many timnes that I don't mind it.
He visto la luz tantas veces que ya no me gustaSeen the light so many times that I don't like it
¿Puedes sentir la oscuridad ahuyentar al sol?Can you feel the darkness chase away the sunshine?
El sol no brillará sobre mí, estaré bien, y me siento bien.The sun won't shine on me, I'll be okay, and I feel fine.
Me siento bien.I feel fine.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Quiet Company y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: