Traducción generada automáticamente

Down To The Bone
Quiet Riot
Hasta los huesos
Down To The Bone
Déjame contarte una historia, no tomará mucho tiempoLet me tell you a story, not gonna take too long
Solo siéntate y escucha bajo el solJust sit on down and listen under the sun
Papá, era un hombre bebedor, Mamá no era muy fuertePapa, he was a drinking man, Mama wasn't very strong
Le gustaba el whisky y las mujeres, bebía toda la noche, toda la nocheHe liked whisky and women, drank all night long, all night long
Esa noche tuvo un presentimiento desagradable, si se quedaba en la ciudad demasiado tiempoThat night he had a nasty feeling, if he stayed in town too long
La vida que llevaba lo lleva hasta los huesosThe life that he'd been leading takes him down to the bone
La luna estaba llena a medianoche, el sheriff llevó a miThe moon was full around midnight, the sheriff took my
Papá abajo, abajo, abajoPapa down, down, down
Su suerte finalmente se acabó y lo dejó en el suelo, sí lo hizoHis luck had finally run out and laid him to the ground, yes it did
Me culparon por el asesinatoIt's me they blamed for the killing
Sabían que yo tenía el arma humeanteThey knew I owned the smoking gun
Ninguna coartada puede satisfacer, temo que es hora de colgar, noNo alibi can satisfy, I fear it's hanging time, no
Es hora de empezar a correr y cruzar la línea del condadoIt's time to start 'a running and cross the county line
Escucho el tren de las 9:15 rodando por la vía número nueve, rodandoI hear the 9:15 'a rolling down track number nine, rolling on
Escucho mi tren acercarseHear my train a coming
Los perros del destino vienen a aullarThe hounds of doom come a howling
El bayou intenta frenarme, abajo, abajoThe bayou's trying to slow me down, down, down
Mejor seguir moviéndome, mantenerme bajo en el sueloBetter keep on moving, stay low to the ground
Voy a empezar de nuevo sin miseria y sin dolor, noI'm gonna start all over with no misery and no pain, no
Pero si me rastrean, estaré hasta los huesosBut if they track me down, I'll be down to the bone
Pero si me quitan la vida, estaré hasta los huesosBut if they take my life, I'll be down to the bone
Hasta los huesos, a medianocheDown to the bone, midnight hour
Si me quitan la vida, estaré hasta los huesosIf they take my life, I'll be down to the bone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Quiet Riot y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: