Traducción generada automáticamente

Forget The Lies
Quietdrive
Olvida las mentiras
Forget The Lies
¿Piensas en el tiempo cuando eras joven?Do you think about the time when you were young?
El puño envuelto alrededor del mundo pero luego se salió de controlFist wrapped around the world but then it spun outta control
Porque dejaste ir al indicadoCuz you let the right one go
Todo no es como pareceEverything is not just how it seems
Has renunciado a la esperanza y a todos tus sueñosYou've given up on hope and all your dreams
He sido destruido por el vaso de ginebra que sirves y yoI've been destroyed by the glass of gin you pour and I
Supongo que estás siendo sincero, pensaste que la honestidad cantaríaGuess you're coming clean, you thought that honesty will sing
Y rompería su cabeza y soñaría por tanto tiempo, tanto tiempoAnd crack his head and dreamin' so long, so long
Olvida las luces y las mentiras que nunca admitirás (nunca admitirás)Forget the lights, and the lies that you'll never admit (never admit)
Porque estás vivo y es hora de superarte a ti mismo (a ti mismo)Cuz you're alive and it's time to get over yourself (yourself)
Podemos olvidar el pasado, volver al camino correcto, ahíWe can forget the past, tune it back on track that's where
Donde debería estar (debería estar)Where it should be (should be)
Solo memoriza en tu corazón que eres hermoso (hermoso)Just memorize in your heart that you're beautiful (beautiful)
¿Alguna vez te has sentido roto y derrotado?Have you ever felt broken and defeated?
Derribaste tus cielos desde tu izquierda y lo admitiste bienKnock your skies from your left and you concede it well
Caíste, te rendiste, perdiste el contactoYou fell down, you gave up, you lost touch
Y luego saliste arrastrándote de la roca de la que vinisteAnd then you crawled out of the rock you came from
Pero la gente no sonríe al final del caminoBut the people ain't smile at the end of the road
Olvidarían y luego escucharían cómo se contaba el fracasoThey would forget and then listen as the failure was told
Simplemente te levantaste y te fuiste y retrocedisteJust stood up and walked out and fall back
Porque tenía fe en que lo tendríamos todo de nuevoBecause I had faith that we'll have it all again
Olvida las luces y las mentiras que nunca admitirás (nunca admitirás)Forget the lights, and the lies that you'll never admit (never admit)
Porque estás vivo y es hora de superarte a ti mismo (a ti mismo)Cuz you're alive and it's time to get over yourself (yourself)
Podemos olvidar el pasado, volver al camino correcto, ahíWe can forget the past, tune it back on track that's where
Donde debería estar (debería estar)Where it should be (should be)
Solo memoriza en tu corazón que eres hermoso (hermoso)Just memorize in your heart that you're beautiful (beautiful)
Dices que nunca volveremos a ser igualesYou say that we're never gonna be the same
Dices que nunca volveremos a ser igualesYou say that we're never gonna be the same



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Quietdrive y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: