Traducción generada automáticamente

El Niño Mudo
Quilapayún
L'Enfant Muet
El Niño Mudo
L'enfant cherche sa voix.El niño busca su voz.
(Elle était détenue par le roi des grillons).(La tenía el rey de los grillos).
Dans une goutte d'eauEn una gota de agua
l'enfant cherchait sa voix.buscaba su voz el niño.
Je ne veux pas l'utiliser pour parler ;No la quiero para hablar;
je vais en faire une bagueme haré con ella un anillo
qui portera mon silenceque llevará mi silencio
sur son petit doigt.en su dedo pequeñito.
(La voix captive, au loin,(La voz cautiva, a lo lejos,
se mettait un costume de grillon).se ponía un traje de grillo).



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Quilapayún y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: