Traducción generada automáticamente

Himno de Las Juventudes Comunitas de Chile
Quilapayún
Hymne der Kommunistischen Jugend Chiles
Himno de Las Juventudes Comunitas de Chile
Man hört es schon, man hört es schon den RufSe oye ya, se oye ya el clamor
Die kommunistischen Jugend kommt schon!¡Las Juventudes comunistas vienen ya!
Sie bringen ihre Stimmen, Lieder der RevolutionTraen sus voces cantos de revolución
In der Stimme des MetallsEn la voz del metal
In den Furchen der Felder und des MeeresEn los surcos de los campo y el mar
Wurde ein Versprechen geschmiedetSe ha forjado una promesa
Das die Heimat erfüllen wirdQue la patria cumplirá
Es gilt, die Geschichte zu weckenHay que despertar la historia
Für Chile und seine FreiheitPor Chile y su libertad
Das Beispiel des Gefallenen treibt uns zur EinheitEl ejemplo del caído nos impulsa a la unidad
JJCCJJCC
Mit der Sichel und dem Hammer stehen wir aufCon la hoz y el martillo de pie
Wir werden die Nacht gegen einen roten Morgen eintauschenCambiaremos la noche por un rojo amanecer
In der Faust des Arbeiters erhebt sich die ZukunftEn el puño del obrero se levanta el porvenir
JJCCJJCC
Für die Armen der Welt stehen wir aufPor los pobres del mundo de pie
Unsere Stimmen erreichen bereits die letzten GrenzenNuestras voces ya llegan hasta el último confín
Lasst uns im Wind die Fahnen Lenins schwenkenAgitemos en el viento las banderas de Lenin
Man hört es schon, man hört es schon ein LiedSe oye ya, se oye ya una canción
Es ist das Lied unserer brennenden JugendEs la canción de nuestra ardiente juventud
Und durch ihre Stimmen marschiert die RevolutionY por sus voces marcha la revolución
Unser endgültiges ZielNuestra meta final
Recabarren, dein Wort wirdRecabarren, tu palabra será
Vom Volk geprägtAcuñada por el pueblo
Deine Wahrheit wächstSe agiganta tu verdad
Mit Kühnheit werden wir erfüllenCon audacia cumpliremos
Die Demütigen werden triumphierenLos humildes triunfarán
Kommunistische JugendJuventudes Comunistas
Für die Heimat müssen wir kämpfenPor la patria hay que luchar
JJCCJJCC
Mit der Sichel und dem Hammer stehen wir aufCon la hoz y el martillo de pie
Wir werden die Nacht gegen einen roten Morgen eintauschenCambiaremos la noche por un rojo amanecer
In der Faust des Arbeiters erhebt sich die ZukunftEn el puño del obrero se levanta el porvenir
Kommunistische JugendJuventudes Comunistas
Für die Armen der Welt stehen wir aufPor los pobres del mundo de pie
Unsere Stimmen erreichen bereits die letzten GrenzenNuestras voces ya llegan hasta el último confín
Lasst uns im Wind die Fahnen Lenins schwenkenAgitemos en el viento las banderas de Lenin



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Quilapayún y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: