Traducción generada automáticamente

La Huella
Quilapayún
L'Empreinte
La Huella
À l'empreinte, à l'empreinte,A la huella, a la huella,
allons, charretier,vamos carrero,
laisse la charrettedeja la carreta
aller vers le village.rumbear p'al pueblo.
Et nous aurons des femmesY tendremos mujeres
une guitare et de la canne,guitarra y caña,
ous traverserons la nuitcruzaremos la noche
avec un bon coup de fouet.meta picana.
J'ai vu beaucoup de ruinesYo he visto muchas taperas
et une seule me fait maly sólo me duele una
mais je te jure, mon potepero le juro compadre
que les chemins m'aident.que los caminos me ayudan.
À l'empreinte, à l'empreinte,A la huella, a la huella,
allons, charretier,vamos carrero,
franchissant la nuitfranqueando la noche
nous arriverons.que llegaremos.
Sur le clou plantéEn el clavo prendido
j'ai l'étoile,llevo el lucero,
avec un coup de fouet sur les bœufspicaneando los bueyes
un vrai luxe de cloche.lujo 'e cencerro.
Charretier et vieille charretteCarrero y carreta vieja
aux coups du chemin,a los golpes del camino,
comme c'est dur pour la pauvrecómo le cuesta a la pobre
aide-la avec le sifflement.ayúdala con el silvo.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Quilapayún y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: