Traducción generada automáticamente
Trakinage
Quim Barreiros
Trakinage
Trakinage
Yo era joven cuando fui a Lisboa y tuve que irme
Eu era moço quando fui para Lisboa e tive que abandonar
mi patria
a minha terra natal
Yo era un niño y salí de mi pueblo para enfrentar el
Era rapaz e saí da minha aldeia para enfrentar a
guerra de nuestra capital
guerra da nossa capital
Desde que era un niño, he sido muy valiente y toda mi vida he sido
Desde garoto que sou muito corajoso e toda a vida fui
obstinado para perseguir un ideal
teimoso a perseguir um ideal
Ser un día un hombre consumado con un nombre
De ser uma dia um homem realizado com um nome
respetado en la escena musical
respeitado no cenário musical
Ser un día un hombre consumado con un nombre
De ser uma dia um homem realizado com um nome
respetado en la escena musical
respeitado no cenário musical
¡Oye, tío! ¡Soy un hombre feliz!
Eh pá! Eu sou um homem feliz!
¡Oye, tío! ¡Conseguí lo que quería!
Eh pá! Consegui o que eu quis!
¡Oh, mira! Ver a mi gente cantar, bailar la mía
Olha! Olha o meu povo a cantar, a dançar a minha
música en todo mi país!
música em todo o meu país!
¡Oye, tío! ¡Me siento feliz!
Eh pá! Eu sinto-me feliz!
¡Oye, tío! ¡Tengo todo lo que quería!
Eh pá! Tenho tudo o que eu quis!
¡Oh, mira! Ver a los chicos cantar, bailar mi canción
Olha! Olha a malta a cantar, a dançar a minha música
por todo mi país!
em todo o meu país!
He estado alrededor del mundo, siempre he sido bien recibido, estimado y
Já corri mundo, sempre fui bem recebido, estimado e
ayudado por nuestros emigrantes
ajudado pelos nossos emigrantes
Doy las gracias al pueblo portugués y quiero dar un abrazo a
Eu agradeço ao povo português e quero dar um abraço à
chicos, a los estudiantes
malta, aos estudantes
Y para mis músicos, grandes sacrificios, siempre han sido
E aos meus músicos, grandes sacrificados, sempre foram
mal pagado, pero ese es nuestro fado
mal pagos mas é esse o nosso fado
Y a la esposa, a los hijos y a la familia, disculpe mi
E à mulher ao filhos e à família, desculpem a minha
vida, todo el mundo muchas gracias
vida, a todos muito obrigado
Y a la esposa, a los hijos y a la familia, disculpe mi
E à mulher ao filhos e à família, desculpem a minha
vida, todo el mundo muchas gracias
vida, a todos muito obrigado
¡Oye, tío! ¡Soy un hombre feliz!
Eh pá! Eu sou um homem feliz!
¡Oye, tío! ¡Conseguí lo que quería!
Eh pá! Consegui o que eu quis!
¡Oh, mira! Ver a mi gente cantar, bailar la mía
Olha! Olha o meu povo a cantar, a dançar a minha
música en todo mi país!
música em todo o meu país!
¡Oye, tío! ¡Me siento feliz!
Eh pá! Eu sinto-me feliz!
¡Oye, tío! ¡Tengo todo lo que quería!
Eh pá! Tenho tudo o que eu quis!
¡Oh, mira! Ver a los chicos cantar, bailar mi canción
Olha! Olha a malta a cantar, a dançar a minha música
por todo mi país!
em todo o meu país!
Yo era joven cuando fui a Lisboa y tuve que
Eu era moço quando fui para Lisboa e tive que
dejar mi tierra natal
abandonar a minha terra natal
Yo era un niño y salí de mi pueblo para enfrentar el
Era rapaz e saí da minha aldeia para enfrentar a
guerra de nuestra capital
guerra da nossa capital
Desde que era un niño, he sido muy valiente y toda mi vida he sido
Desde garoto que sou muito corajoso e toda a vida fui
obstinado para perseguir un ideal
teimoso a perseguir um ideal
Ser un día un hombre consumado con un nombre
De ser uma dia um homem realizado com um nome
respetado en la escena musical
respeitado no cenário musical
¡Oye, tío! ¡Soy un hombre feliz!
Eh pá! Eu sou um homem feliz!
¡Oye, tío! ¡Conseguí lo que quería!
Eh pá! Consegui o que eu quis!
¡Oh, mira! Ver a mi gente cantar, bailar la mía
Olha! Olha o meu povo a cantar, a dançar a minha
música en todo mi país!
música em todo o meu país!
¡Oye, tío! ¡Me siento feliz!
Eh pá! Eu sinto-me feliz!
¡Oye, tío! ¡Tengo todo lo que quería!
Eh pá! Tenho tudo o que eu quis!
¡Oh, mira! Ver a los chicos cantar, bailar mi canción
Olha! Olha a malta a cantar, a dançar a minha música
por todo mi país!
em todo o meu país!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Quim Barreiros e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: