Traducción generada automáticamente

Os buracos
Quim Barreiros
Die Löcher
Os buracos
Sieben Löcher haben wir alle im KopfSete buracos todos temos na cabeça
Alle an ihrem richtigen PlatzTodos no seu devido lugar
Wenn Gott uns diese Löcher gabSe Deus nos deu estes buracos
Dann müssen wir sie auch schätzenAi, nós temos que os estimar
Neun Löcher haben wir alle im KörperNove buracos todos nós temos no corpo
Alle an ihrem richtigen PlatzTodos no seu devido lugar
Wenn Gott uns diese Löcher gabSe Deus nos deu estes buracos
Müssen wir sie zum Funktionieren bringenNós temos que os pôr a funcionar
Wir sind alle gleichTodos nós somos iguais
Und ohne Löcher gibt es niemandenE sem buracos não há ninguém
Wenn du stirbst, mein FreundQuando morreres amigo
Gehst du auch ins LochP'ró buraco vais também
Die Augen sind zum SehenOs olhos são para ver
Die Nase zum AtmenO nariz p'ra respirar
Der Mund zum EssenA boca para comer
Die Ohren zum HörenOs ouvidos para escutar
Und der Rest der LöcherE o resto dos buracos
Da sag ich, ich schäme mich nichtNão digo tenho vergonha
Einige Löcher haben wir alle im KopfCertos buracos todos temos na cabeça
Alle an ihrem richtigen PlatzTodos no seu devido lugar
Wenn Gott uns diese Löcher gabSe Deus nos deu estes buracos
Dann müssen wir sie auch schätzenNós temos que os estimar
Wir haben Löcher alle im KörperNós buracos todos temos no corpo
Alle an ihrem richtigen PlatzTodos no seu devido lugar
Wenn Gott uns diese Löcher gabSe Deus nos deu estes buracos
Müssen wir sie zum Funktionieren bringenNós temos que os pôr a funcionar
Wir sind alle gleichTodos nós somos iguais
Ohne Löcher gibt es niemandenSem buracos não há ninguém
Und wenn du stirbst, mein FreundE quando morreres amigo
Gehst du auch ins LochP'ró buraco vais também
Die Augen sind zum SehenOs olhos são para ver
Die Nase zum AtmenO nariz para respirar
Der Mund zum EssenA boca para comer
Die Ohren zum HörenOs ouvidos para escutar
Und der Rest der LöcherE o resto dos buracos
Da sag ich, ich schäme mich nichtNão digo tenho vergonha
Wir sind alle gleichTodos nós somos iguais
Ohne Löcher gibt es niemandenSem buracos não há ninguém
Wenn du stirbst, mein FreundQuando morreres amigo
Gehst du auch ins LochP'ró buraco vais também
Die Augen sind zum SehenOs olhos são para ver
Die Nase zum AtmenO nariz p'ra respirar
Der Mund zum EssenA boca para comer
Die Ohren zum HörenOs ouvidos para escutar
Und der Rest der LöcherE o resto dos buracos
Da sag ich, ich schäme mich nichtNão digo tenho vergonha
Die Augen sind zum SehenOs olhos são para ver
Die Nase zum AtmenO nariz p'ra respirar
Der Mund zum EssenA boca para comer
Die Ohren zum HörenOs ouvidos para escutar
Und der Rest der LöcherE o resto dos buracos
Da sag ich, ich schäme mich nichtNão digo tenho vergonha
Und der Rest der LöcherE o resto dos buracos
Da sag ich, ich schäme mich nichtNão digo tenho vergonha
Und der Rest der LöcherE o resto dos buracos
Da sag ich, ich schäme mich nichtNão digo tenho vergonha
Und der Rest der LöcherE o resto dos buracos
Da sag ich, ich schäme mich nicht!Não digo tenho vergonha!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Quim Barreiros y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: