Traducción automática

Os buracos
Quim Barreiros
Les trous
Os buracos
Sept trous, on en a tous dans la têteSete buracos todos temos na cabeça
Tous à leur place, c'est bien faitTodos no seu devido lugar
Si Dieu nous a filé ces trousSe Deus nos deu estes buracos
Eh bien, faut les apprécierAi, nós temos que os estimar
Neuf trous, on en a tous dans le corpsNove buracos todos nós temos no corpo
Tous à leur place, c'est bien faitTodos no seu devido lugar
Si Dieu nous a filé ces trousSe Deus nos deu estes buracos
On doit les faire fonctionnerNós temos que os pôr a funcionar
On est tous pareilsTodos nós somos iguais
Sans trous, y a personneE sem buracos não há ninguém
Quand tu mourras, mon poteQuando morreres amigo
Vers le trou tu iras aussiP'ró buraco vais também
Les yeux, c'est pour voirOs olhos são para ver
Le nez, pour respirerO nariz p'ra respirar
La bouche, pour mangerA boca para comer
Les oreilles, pour écouterOs ouvidos para escutar
Et pour le reste des trousE o resto dos buracos
J'ose pas dire, j'ai honteNão digo tenho vergonha
Certains trous, on en a tous dans la têteCertos buracos todos temos na cabeça
Tous à leur place, c'est bien faitTodos no seu devido lugar
Si Dieu nous a filé ces trousSe Deus nos deu estes buracos
On doit les apprécierNós temos que os estimar
On a tous des trous dans le corpsNós buracos todos temos no corpo
Tous à leur place, c'est bien faitTodos no seu devido lugar
Si Dieu nous a filé ces trousSe Deus nos deu estes buracos
On doit les faire fonctionnerNós temos que os pôr a funcionar
On est tous pareilsTodos nós somos iguais
Sans trous, y a personneSem buracos não há ninguém
Et quand tu mourras, mon poteE quando morreres amigo
Vers le trou tu iras aussiP'ró buraco vais também
Les yeux, c'est pour voirOs olhos são para ver
Le nez, pour respirerO nariz para respirar
La bouche, pour mangerA boca para comer
Les oreilles, pour écouterOs ouvidos para escutar
Et pour le reste des trousE o resto dos buracos
J'ose pas dire, j'ai honteNão digo tenho vergonha
On est tous pareilsTodos nós somos iguais
Sans trous, y a personneSem buracos não há ninguém
Quand tu mourras, mon poteQuando morreres amigo
Vers le trou tu iras aussiP'ró buraco vais também
Les yeux, c'est pour voirOs olhos são para ver
Le nez, pour respirerO nariz p'ra respirar
La bouche, pour mangerA boca para comer
Les oreilles, pour écouterOs ouvidos para escutar
Et pour le reste des trousE o resto dos buracos
J'ose pas dire, j'ai honteNão digo tenho vergonha
Les yeux, c'est pour voirOs olhos são para ver
Le nez, pour respirerO nariz p'ra respirar
La bouche, pour mangerA boca para comer
Les oreilles, pour écouterOs ouvidos para escutar
Et pour le reste des trousE o resto dos buracos
J'ose pas dire, j'ai honteNão digo tenho vergonha
Et pour le reste des trousE o resto dos buracos
J'ose pas dire, j'ai honteNão digo tenho vergonha
Et pour le reste des trousE o resto dos buracos
J'ose pas dire, j'ai honteNão digo tenho vergonha
Et pour le reste des trousE o resto dos buracos
J'ose pas dire, j'ai honte!Não digo tenho vergonha!




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Quim Barreiros y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: