Traducción generada automáticamente

A Fechadura da Rita
Quim Barreiros
De Deur van Rita
A Fechadura da Rita
De deur van Rita, de deur van RitaA fechadura da rita, a fechadura da rita
Die heeft de deur dicht, die heeft de deur dichtQue tem a porta fechada, que tem a porta fechada
En van allemaal de mooiste, als ze niet isE de todas a mais bonita, quando não esta
VerroestEnferrujada
En de Ze die heeft de sleutel, en de Ze die heeft de sleutelE o Ze que tem a chave, e o ze que tem a chave
Als hij daar binnen wil, als hij daar binnen wilQuando la quer entrar, quando la quer entrar
Steekt de sleutel erin en haalt de sleutel eruit, de hele dag zonder stoppenMete a chave e tira a chave, todo o dia sem parar
En zei de Rita tegen Ze, en zei de Rita tegen ZeE disse a rita po Ze, e disse a rita po Ze
Je had altijd toegang, je had altijd deSempre tiveste a entrada, tu sempre tiveste a
ToegangEntrada
Steek die sleutel goed erin, ik wil de deur vergrendeldMete bem essa chave, quero a fechadura letada
De jongen is onhandig, de jongen is onhandigO moço atrapalhado, o moço atrapalhado
Weet weinig van de zijstraat, weet weinig van de zijstraatPouco sabe da ladeiinha, pouco sabe da ladeiinha
Zegt Rita voorzichtig, om het konijntje te sluitenDiz-lhe a Rita com cuidado, para fechar a coelhinha
Wie de goede sleutel heeft, wie de goede sleutel heeftQuem tiver a chave boa, Quem tiver a chave boa
Zonder te breken en goed veilig, zonder te breken en goed veiligSem partir e bem segura, sem partir e bem segura
Die gaat naar het land van Rita, dat heeft een goede deurQue va a terra da Rita, que tem boa fechadura
De Ze is nog heel jong, de Ze is nog heel jongO Ze ainda e muito novo, O Ze ainda e muito novo
En weet daar weinig van, en weet daar weinig vanE pouco daquilo sabe, e pouco daquilo sabe
Bij bepaalde gelegenheden verliest hij zelfs de smaak van de sleutelEm certas ocasioes até perde o gosto a chave
Van zoveel de sleutel erin steken zag hij RitaDe tanto meter a chave viu-se a rita
Onhandig, zag hij Rita onhandig en van zoveel erin stekenAtrapalhada, viu-se a rita atrapalhada e de tanto ali
Bleef de deur opgezet, en van zoveel erin stekenMeter ficou com a porta inchada, e de tanto ali meter
Bleef de deur opgezet.Ficou com a porta inchada



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Quim Barreiros y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: