Traducción generada automáticamente

A Padaria
Quim Barreiros
Die Bäckerei
A Padaria
Oh oh Maria, ich gehe so gerne in deine BäckereiAi ai Maria gosto de ir á tua padaria
Oh oh Maria, ich gehe so gerne in deine BäckereiAi ai Maria gosto de ir á tua padaria
Du hast keinen Kunden wie mich, egal ob Nacht oder TagNão tens freguês como eu, seja noite ou seja dia
Du hast keinen Kunden wie mich, egal ob Nacht oder TagNão tens freguês como eu, seja noite ou seja dia
Dein Brötchen so fluffig, so warmTeu papo seco tão fofinho, tão quentinho
Schon der Duft macht FreudeSó o cheiro dá prazer
Und das Brot kommt knusprig, so leckerE o cacete vem durinho, etaladiço
Jeder will es essenToda a gente quer comer
Dein Butterbrot schön bestrichen mit ButterO teu casqueiro untadinho com manteiga
Man kann essen bis man satt istÉ comer até fartar
Oh, wie köstlich das Gebäck, so appetitlichAi que regueifa tão gostosa, apetitosa
Alle wollen es genießenToda a malta quer papar
Oh oh Maria, ich gehe so gerne in deine BäckereiAi ai Maria gosto de ir á tua padaria
Oh oh Maria, ich gehe so gerne in deine BäckereiAi ai Maria gosto de ir á tua padaria
Du hast keinen Kunden wie mich, egal ob Nacht oder TagNão tens freguês como eu, seja noite ou seja dia
Du hast keinen Kunden wie mich, egal ob Nacht oder TagNão tens freguês como eu, seja noite ou seja dia
Dein Brötchen so fluffig, so warmTeu papo seco tão fofinho, tão quentinho
Schon der Duft macht FreudeSó o cheiro dá prazer
Und das Brot kommt knusprig, so leckerE o cacete vem durinho, etaladiço
Jeder will es essenToda a gente quer comer
Dein Butterbrot schön bestrichen mit ButterO teu casqueiro untadinho com manteiga
Man kann essen bis man satt istÉ comer até fartar
Oh, wie köstlich das Gebäck, so appetitlichAi que regueifa tão gostosa, apetitosa
Alle wollen es genießenToda a malta quer papar
Oh oh Maria, ich gehe so gerne in deine BäckereiAi ai Maria gosto de ir á tua padaria
Oh oh Maria, ich gehe so gerne in deine BäckereiAi ai Maria gosto de ir á tua padaria
Du hast keinen Kunden wie mich, egal ob Nacht oder TagNão tens freguês como eu, seja noite ou seja dia
Du hast keinen Kunden wie mich, egal ob Nacht oder TagNão tens freguês como eu, seja noite ou seja dia
Oh oh Maria, ich gehe so gerne in deine BäckereiAi ai Maria gosto de ir á tua padaria
Oh oh Maria, ich gehe so gerne in deine BäckereiAi ai Maria gosto de ir á tua padaria
Du hast keinen Kunden wie mich, egal ob Nacht oder TagNão tens freguês como eu, seja noite ou seja dia
Du hast keinen Kunden wie mich, egal ob Nacht oder TagNão tens freguês como eu, seja noite ou seja dia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Quim Barreiros y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: