Traducción generada automáticamente

Bacalhau À Portuguesa
Quim Barreiros
Portuguese Style Codfish
Bacalhau À Portuguesa
I want to smell your codfish, MariaQuero cheirar teu bacalhau, maria
I want to smell your codfish,Quero cheirar teu bacalhau,
Mariazinha let me go to the kitchenMariazinha deixa-me ir à cozinha
Let me go to the kitchenDeixa-me ir à cozinha
To smell your codfishPra cheirar teu bacalhau
I want to smell your codfish, MariaQuero cheirar teu bacalhau, maria
I want to smell your codfish,Quero cheirar teu bacalhau,
Mariazinha let me go to the kitchenMariazinha deixa-me ir à cozinha
Let me go to the kitchenDeixa-me ir à cozinha
To smell your codfishPra cheirar teu bacalhau
Your codfish is really a beautyTeu bacalhau é mesmo uma beleza
You're the Portuguese with your special dishÉs a portuguesa com teu prato especial
If the smell is good, the stew is even tastierSe o cheiro é bom, mais gostoso é o cozido
It's the favorite dish of the people of PortugalÉ o prato preferido do povo de portugal
ChorusRefrão
Your codfish, soakedTeu bacalhau, demolhadinho
Tell me if it's from Norway or here from PortugalDiz-mo se é da noruéga ou aqui de portugal
Mariazinha let me smell itMariazinha deixa-mo cheirar
Such a tasty thingQue coisa tão gostosa
I've never smelled anything like itNunca cheirei nada igual
Chorus - solo 4xRefrão - solo 4x
I want to smell your codfish, MariaQuero cheirar teu bacalhau, maria
I want to smell your codfish,Quero cheirar teu bacalhau,
Mariazinha let me go to the kitchenMariazinha deixa-me ir à cozinha
Let me go to the kitchenDeixa-me ir à cozinha
To smell your codfishPra cheirar teu bacalhau
I want to smell your codfish, MariaQuero cheirar teu bacalhau, maria
I want to smell your codfish,Quero cheirar teu bacalhau,
Mariazinha let me go to the kitchenMariazinha deixa-me ir à cozinha
Let me go to the kitchenDeixa-me ir à cozinha
To smell your codfishPra cheirar teu bacalhau
Your codfish is really a beautyTeu bacalhau é mesmo uma beleza
You're the Portuguese with your special dishÉs a portuguesa com teu prato especial
If the smell is good, the stew is even tastierSe o cheiro é bom, mais gostoso é o cozido
It's the favorite dish of the people of PortugalÉ o prato preferido do povo de portugal
ChorusRefrão
Your codfish, soakedTeu bacalhau, demolhadinho
Tell me if it's from Norway or here from PortugalDiz-mo se é da noruéga ou aqui de portugal
Mariazinha let me smell itMariazinha deixa-mo cheirar
Such a tasty thingQue coisa tão gostosa
I've never smelled anything like itNunca cheirei nada igual
Chorus - solo 4x - chorus until the endRefrão - solso 4 x - refrão até terminar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Quim Barreiros y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: